YOU SAID:
Some say that after making love he bites the head off his partner, and that he’s had to give up binge drinking now that it’s got to £1.18 a litre
INTO JAPANESE
愛をした後、彼は彼のパートナーから頭を噛んだ、そしてそれはそれが1リットルあたり£1.18になるようになったので今彼は大酒飲みをあきらめなければならなかったと言う人もいます
BACK INTO ENGLISH
After giving love, he bites his head from his partner, and some say that now he has to give up his drinker because it came to be £ 1.
INTO JAPANESE
愛を与えた後、彼は彼のパートナーから彼の頭を噛みます、そして、それが£1になるようになったので今彼は彼の酒飲みをあきらめなければならないと言う人もいます。
BACK INTO ENGLISH
After giving love, he bites his head from his partner, and some say that now he has to give up his drinker since it came to be £ 1.
INTO JAPANESE
愛を与えた後、彼は彼のパートナーから彼の頭を噛みます、そして何人かはそれが£1になるようになったので今彼は彼の酒飲みをあきらめなければならないと言います。
BACK INTO ENGLISH
After giving love, he bites his head from his partner, and some say he now has to give up his drinker as it has become £ 1.
INTO JAPANESE
愛を与えた後、彼は彼のパートナーから彼の頭を噛みます、そして、それが£1になったので彼は今彼の酒飲みをあきらめなければならないと言います。
BACK INTO ENGLISH
After giving love, he bites his head from his partner, and says that he now has to give up his drinker because it has become £ 1.
INTO JAPANESE
愛を与えた後、彼は彼のパートナーから彼の頭を噛み、そしてそれが£1になったので彼は今彼の酒飲みをあきらめなければならないと言います。
BACK INTO ENGLISH
After giving love, he bites his head from his partner, and says that he now has to give up his drinker because it has become £ 1.
Yes! You've got it man! You've got it