YOU SAID:
Some say that after making love he bites the head off his partner, and that he’s had to give up binge drinking now that it’s got to £1.18 a litre.
INTO JAPANESE
愛をした後、彼は彼のパートナーから頭を噛んだ、そしてそれはそれが1リットルあたり£1.18になるようになったので今彼は飲み過ぎをあきらめなければならなかったと言う人もいます。
BACK INTO ENGLISH
After giving love, he bites his head from his partner, and some say that now he has to give up drinking too much because it came to be £ 1.18 per liter.
INTO JAPANESE
愛を与えた後、彼は彼のパートナーから彼の頭を噛みます、そして、それはそれがリットル当たり1.18ポンドになるようになったので今彼は飲み過ぎをあきらめなければならないと言います。
BACK INTO ENGLISH
After giving love, he bites his head from his partner, which says he now has to give up overdrinking as it has become 1.18 pounds per liter.
INTO JAPANESE
愛を与えた後、彼はパートナーから頭を噛みます。
BACK INTO ENGLISH
After giving love, he bites his head from his partner.
INTO JAPANESE
愛を与えた後、彼は彼のパートナーから彼の頭をかみます。
BACK INTO ENGLISH
After giving love, he grabs his head from his partner.
INTO JAPANESE
愛を与えた後、彼は彼のパートナーから頭をつかみます。
BACK INTO ENGLISH
After giving love, he grabs his head from his partner.
You love that! Don't you?