YOU SAID:
Some say machine translators attempt to provide an attempt at converting across languages, but mostly they seem to throw every part of a word except nouns out like babies throwing toys out of the pram.
INTO JAPANESE
いくつかは、機械翻訳は、言語間での変換の試みを提供しようとするが、大抵彼らはうちの赤ちゃん、乳母車からおもちゃを投げのような名詞を除く単語のすべての部分をスローするように見えると言います。
BACK INTO ENGLISH
I say trying to provide a translation in the language of machine translation is some, but mostly they are to throw all the parts of a word except for nouns, such as throwing toys from the baby out of the stroller look.
INTO JAPANESE
ある機械翻訳の言語で翻訳を提供することですがベビーカーを見てから赤ちゃんからおもちゃを投げるなどの名詞を除く単語のすべての部分をスローするようにある主です。
BACK INTO ENGLISH
It is to throw all the parts of the word except for nouns, such as throwing the toy baby stroller look to provide a translation in the language of that translation is from the Lord.
INTO JAPANESE
名詞を除いて、単語のすべての部分をスローするように、その翻訳文の言語で翻訳を提供するために外観は主からグッズ ベビーカーを投げることのよう。
BACK INTO ENGLISH
To provide a translation in the language of that translation to throw all the parts of the word, except for nouns throws a toy stroller from the Lord look like.
INTO JAPANESE
名詞を除いて、単語のすべての部分をスローする翻訳文の言語で翻訳を提供するために主のようからグッズ ベビーカーをスローします。
BACK INTO ENGLISH
In order to provide a translation in the language of the translation to throw all the parts of the word, except noun like Lord from throws a toy stroller.
INTO JAPANESE
主のような名詞を除く、word のすべての部分をスローするように翻訳の言語で翻訳を提供するために、グッズ ベビーカーをスローします。
BACK INTO ENGLISH
Throw a toy stroller, to provide a translation in the language of the translation to throw all the parts of the word, except the noun like Lord.
INTO JAPANESE
主のような名詞を除く、word のすべての部分をスローするように翻訳の言語で翻訳を提供するために、グッズ ベビーカーをスローします。
BACK INTO ENGLISH
Throw a toy stroller, to provide a translation in the language of the translation to throw all the parts of the word, except the noun like Lord.
You've done this before, haven't you.