YOU SAID:
Some say love it is a river, that drowns the tender reed...
INTO JAPANESE
愛は、それが優しい葦を溺れさせる、川だ、と言う人もいます...
BACK INTO ENGLISH
Love says that it's a river, it makes the gentle wolf drown ...
INTO JAPANESE
愛はそれが川だと言って、それは穏やかなオオカミを溺れさせる…
BACK INTO ENGLISH
Love says it's a river, it drowns mild wolf ...
INTO JAPANESE
愛は、それが川だと言って、それは穏やかなオオカミを溺れさせます...
BACK INTO ENGLISH
Love says that it is a river, it makes the gentle wolf drown ...
INTO JAPANESE
愛は、それが川であると言います、それは穏やかなオオカミを溺死させます...
BACK INTO ENGLISH
Love says that it is a river, it drowns calm wolf ...
INTO JAPANESE
愛は、それが川であると言います、それは穏やかなオオカミを溺死させます...
BACK INTO ENGLISH
Love says that it is a river, it drowns calm wolf ...
Come on, you can do better than that.