YOU SAID:
Some say I read too much Shakespeare. I say, have at me! I bite my thumb at you.
INTO JAPANESE
シェイクスピアをあまりにも多く読んだと言う人もいます。私は言う、私にある!私はあなたに親指をかみます。
BACK INTO ENGLISH
Some say that they have read Shakespeare so much. I say, I am there! I bite my thumb to you.
INTO JAPANESE
シェイクスピアをあまり読んだことがある人もいます。私は言う、私はそこにいる!私はあなたに親指をかみます。
BACK INTO ENGLISH
Some people have read Shakespeare less often. I say, I am there! I bite my thumb to you.
INTO JAPANESE
シェイクスピアをあまり読んでいない人もいます。私は言う、私はそこにいる!私はあなたに親指をかみます。
BACK INTO ENGLISH
Some people do not read Shakespeare too much. I say, I am there! I bite my thumb to you.
INTO JAPANESE
シェイクスピアをあまり読まない人もいます。私は言う、私はそこにいる!私はあなたに親指をかみます。
BACK INTO ENGLISH
Some people do not read Shakespeare so often. I say, I am there! I bite my thumb to you.
INTO JAPANESE
シェイクスピアをよく読まない人もいます。私は言う、私はそこにいる!私はあなたに親指をかみます。
BACK INTO ENGLISH
Some people do not read Shakespeare often. I say, I am there! I bite my thumb to you.
INTO JAPANESE
シェイクスピアを頻繁に読まない人もいます。私は言う、私はそこにいる!私はあなたに親指をかみます。
BACK INTO ENGLISH
Some people do not read Shakespeare frequently. I say, I am there! I bite my thumb to you.
INTO JAPANESE
シェイクスピアを頻繁に読まない人もいます。私は言う、私はそこにいる!私はあなたに親指をかみます。
BACK INTO ENGLISH
Some people do not read Shakespeare frequently. I say, I am there! I bite my thumb to you.
You love that! Don't you?