YOU SAID:
Some say he has a digital face, and that if he felt like it, he could fire Alan Sugar... all we know is, he's called the Stig.
INTO JAPANESE
彼はデジタル顔をしていて、気が向いたらアラン・シュガーを解雇できると言う人もいます。私たちが知っているのは、彼はスティグと呼ばれています。
BACK INTO ENGLISH
Some say he has a digital face and can fire Alan Sugar if he feels like it. All we know is that he's called the Stig.
INTO JAPANESE
彼はデジタル顔を持っており、彼がそれのように感じる場合は、アランシュガーを発射することができると言う人もいます。私たちが知っているのは、彼がスティグと呼ばれているということです。
BACK INTO ENGLISH
Some say he has a digital face and can fire Alan Sugar if he feels like it. What we do know is that he is called the Stig.
INTO JAPANESE
彼はデジタル顔を持っており、彼がそれのように感じる場合は、アランシュガーを発射することができると言う人もいます。私たちが知っていることは、彼がスティグと呼ばれているということです。
BACK INTO ENGLISH
Some say he has a digital face and can fire Alan Sugar if he feels like it. What we do know is that he is called the Stig.
Okay, I get it, you like Translation Party.