YOU SAID:
“Some say he contains 47% horse, and that to concentrate more on his work here he has resigned this week from his other job in Rome
INTO JAPANESE
「47%の馬を飼っていて、ここで彼の仕事にもっと集中するために、彼は今週ローマでの他の仕事から辞任したと言う人もいます
BACK INTO ENGLISH
"Some say they have a 47% horse and he has resigned from other work in Rome this week to concentrate more on his work
INTO JAPANESE
「47%の馬を飼っていると言う人もいますが、彼は今週ローマでの仕事を辞任し、仕事に集中するようになりました。
BACK INTO ENGLISH
"Some say they have a horse of 47%, but this week he resigned from work in Rome and began to concentrate on his work.
INTO JAPANESE
「47%の馬がいると言う人もいますが、今週彼はローマでの仕事を辞め、彼の仕事に集中し始めました。
BACK INTO ENGLISH
"Some say there are 47% horses, but this week he quit his job in Rome and began to concentrate on his work.
INTO JAPANESE
「47%の馬がいると言う人もいますが、今週彼はローマで仕事を辞め、仕事に集中し始めました。
BACK INTO ENGLISH
"Some say there are 47% of horses, but this week he quit his job in Rome and began to concentrate on his work.
INTO JAPANESE
「馬の47%がいると言う人もいますが、今週彼はローマで仕事を辞め、仕事に集中し始めました。
BACK INTO ENGLISH
"Some say there are 47% of horses, but this week he quit his job in Rome and began to concentrate on his work.
That didn't even make that much sense in English.