Translated Labs

YOU SAID:

Some phrases/sentences, like the one I just wrote, can't reach a state of equilibrium, apparently.

INTO JAPANESE

いくつかのフレーズ/文は、私が書いたように、明らかに平衡状態に達することができません。

BACK INTO ENGLISH

Some phrases/sentences clearly fail to reach equilibrium, as I wrote.

INTO JAPANESE

いくつかのフレーズ/文は、私が書いたように、明らかに均衡に達していません。

BACK INTO ENGLISH

Some phrases/sentences are clearly out of balance, as I wrote.

INTO JAPANESE

私が書いたように、いくつかのフレーズ/文章は明らかにバランスを崩しています。

BACK INTO ENGLISH

As I wrote, some phrases/sentences are clearly out of balance.

INTO JAPANESE

私が書いたように、いくつかのフレーズ/文章は明らかにバランスを崩しています。

BACK INTO ENGLISH

As I wrote, some phrases/sentences are clearly out of balance.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01Jun18
1
votes