YOU SAID:
Some people think they can outsmart me. Maybe. But I'm yet to meet someone who can outsmart bullets.
INTO JAPANESE
何人かの人々 は、彼らは私を出し抜くことができると思います。多分。しかし、私はまだ箇条書きの裏をかくことができる人を満たすために。
BACK INTO ENGLISH
I think some people, they can beat me. Probably. However, I can still outwit the bullet to meet.
INTO JAPANESE
何人かの人々 と思う、彼らは私を打つことができます。たしか。しかし、まだ、満たすために弾丸の裏をかく私。
BACK INTO ENGLISH
Some people think, they can hit me up. Probably? However, I outwit the bullet still meet.
INTO JAPANESE
一部の人々 は、彼らは私を打つことができると思います。たしか。しかし、まだ会うの弾丸の裏をかきます。
BACK INTO ENGLISH
I think some people, they can hit me up. Probably? There are, however, still see the bullet back to write.
INTO JAPANESE
何人かの人々 と思う、彼らは私を打つことができます。たしか。あるしかし、まだ書くに弾丸を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Some people think, they can hit me up. Probably? See the bullet, but they still write to.
INTO JAPANESE
一部の人々 は、彼らは私を打つことができると思います。たしか。弾を参照してください、彼らはまだに書き込みます。
BACK INTO ENGLISH
I think some people, they can hit me up. Probably? To see, they still write.
INTO JAPANESE
何人かの人々 と思う、彼らは私を打つことができます。たしか。彼らはまだ書きます。
BACK INTO ENGLISH
Some people think, they can hit me up. Probably? They still write.
INTO JAPANESE
一部の人々 は、彼らは私を打つことができると思います。たしか。彼らはまだ書きます。
BACK INTO ENGLISH
Some people think that they can hit me. Certainly. They still write.
INTO JAPANESE
彼らは私を打つことができると思う人もいます。確かに。彼らはまだ書く。
BACK INTO ENGLISH
Some people think they can hit me. surely. They still write.
INTO JAPANESE
何人かの人々は彼らが私に当ると思う。確かに。彼らはまだ書く。
BACK INTO ENGLISH
Some people think they hit me. surely. They still write.
INTO JAPANESE
何人かの人々は彼らが私を打つと思う。確かに。彼らはまだ書く。
BACK INTO ENGLISH
Some people think they will hit me. surely. They still write.
INTO JAPANESE
何人かの人々は彼らが私を打つと思う。確かに。彼らはまだ書く。
BACK INTO ENGLISH
Some people think they will hit me. surely. They still write.
You love that! Don't you?