YOU SAID:
Some people hear voices.. Some see invisible people.. Others have no imagination whatsoever.
INTO JAPANESE
何人かの人々は声を聞きます。ある人は目に見えない人を見ます...他の人は想像力がまったくありません。
BACK INTO ENGLISH
Some people hear voices. There are those who look at the invisible man. Others are no imagination.
INTO JAPANESE
何人かの人々 の声を聞きます。目に見えない人間を見ている人があります。他の人は想像力がないです。
BACK INTO ENGLISH
I will listen to the voices of some people. There are people watching invisible people. Others have no imagination.
INTO JAPANESE
何人かの人々 の声を聞きましょう。目に見えない人を見ている人があります。他の人は想像力があります。
BACK INTO ENGLISH
Let's hear the voice of some people. There are people watching invisible people. Other people have imagination.
INTO JAPANESE
何人かの人の声を聞いてみましょう。目に見えない人を見ている人がいます。他の人は想像力を持っています。
BACK INTO ENGLISH
Let's listen to the voice of some people. There is a person watching an invisible person. Other people have imagination.
INTO JAPANESE
何人かの人々 の声を聞いてみましょう。目に見えない人を見ている人があります。他の人には、想像力があります。
BACK INTO ENGLISH
Have Birch and Rasmussen seen this?
INTO JAPANESE
他の人には?
BACK INTO ENGLISH
Have Birch and Rasmussen seen this?
You love that! Don't you?