YOU SAID:
Some people call me the space cowboy yeah. Some call me the gangster of love. Some people call me Maurice, 'Cause I speak of the pompitous of love.
INTO JAPANESE
私をスペースカウボーイと呼ぶ人もいます。私を愛のギャングと呼ぶ人もいます。私をモーリスと呼ぶ人もいます 私が愛の尊大さについて話しているからです
BACK INTO ENGLISH
Some call me Space Cowboy. Some call me love gangster. Some people call me Maurice because I'm talking about the arrogance of love.
INTO JAPANESE
スペースカウボーイと呼ぶ人もいます。ギャングが大好きだと言う人もいます。私が愛の傲慢さについて話しているので、私をモーリスと呼ぶ人もいます.
BACK INTO ENGLISH
Some call them Space Cowboys. Some say they love gangs. Some people call me Maurice because I'm talking about the arrogance of love.
INTO JAPANESE
彼らをスペースカウボーイと呼ぶ人もいます。ギャングが好きだという人もいます。私が愛の傲慢さについて話しているので、私をモーリスと呼ぶ人もいます。
BACK INTO ENGLISH
Some call them space cowboys. Some say they like gangs. Some call me Maurice because I am talking about the arrogance of love.
INTO JAPANESE
彼らをスペースカウボーイと呼ぶ人もいます。ギャングが好きだという人もいます。愛の傲慢さについて話しているので、私をモーリスと呼ぶ人もいます。
BACK INTO ENGLISH
Some call them space cowboys. Some say they like gangs. Some call me Maurice because we are talking about the arrogance of love.
INTO JAPANESE
彼らをスペースカウボーイと呼ぶ人もいます。ギャングが好きだという人もいます。愛の傲慢さについて話しているので、私をモーリスと呼ぶ人もいます。
BACK INTO ENGLISH
Some call them space cowboys. Some say they like gangs. Some call me Maurice because we are talking about the arrogance of love.
This is a real translation party!