YOU SAID:
Some people are into some weird stuff that makes me say, "How on earth are you going go ever be happy when that is your ultimate fantasy, and it is impossible?" That is what that reminds me of.
INTO JAPANESE
「それがあなたの究極のファンタジーであり、不可能であるなら、一体どうやって幸せになるのでしょうか」と言う奇妙なことに興味を持っている人もいます。それが私に思い出させるものです。
BACK INTO ENGLISH
Some people are interested in the weird thing saying, "If it is your ultimate fantasy and impossible, how would you be happy?" That's something that reminds me.
INTO JAPANESE
「それが究極の幻想であり不可能であれば、どうすれば幸せになるだろうか」という奇妙なことに興味を持っている人もいます。それは私に思い出させるものです。
BACK INTO ENGLISH
Some people are interested in the weird thing, "How would you be happy if that was the ultimate illusion and impossible?" It is something that reminds me.
INTO JAPANESE
「それが究極の幻想であり不可能であれば、どうしてあなたは幸せになるだろうか」という奇妙なことに興味を持っている人もいます。それは私に思い出させるものです。
BACK INTO ENGLISH
Some people are interested in the strange thing: "If it is the ultimate illusion and impossible, why would you be happy?" It is something that reminds me.
INTO JAPANESE
「それが究極の幻想であり不可能であるならば、なぜあなたは幸せだろうか?」という奇妙なことに興味を持っている人もいます。それは私に思い出させるものです。
BACK INTO ENGLISH
Some people are interested in the strange thing, "Why are you happy if that is the ultimate illusion and impossible?" It is something that reminds me.
INTO JAPANESE
「それが究極の幻想であり不可能であるなら、なぜあなたは幸せなのですか?」という奇妙なことに興味を持っている人もいます。それは私に思い出させるものです。
BACK INTO ENGLISH
Some people are interested in the strange thing, "Why are you happy if that is the ultimate fantasy and impossible? It is something that reminds me.
INTO JAPANESE
「それが究極の幻想であり不可能であるなら、なぜあなたは幸せなのですか?
BACK INTO ENGLISH
"If it is the ultimate illusion and impossible, why are you happy?
INTO JAPANESE
「それが究極の幻想であり不可能であるならば、なぜあなたは幸せですか?
BACK INTO ENGLISH
"If that is the ultimate illusion and impossible, why are you happy?
INTO JAPANESE
「それが究極の幻想であり不可能であるならば、なぜあなたは幸せですか?
BACK INTO ENGLISH
"If that is the ultimate illusion and impossible, why are you happy?
You've done this before, haven't you.