YOU SAID:
Some nights I stay up cashing in my bad luck, some nights I call it a draw. Some nights I wish my lips could build a castle, some nights I wish they'd just fall off.
INTO JAPANESE
いくつかの夜、私は私の不運で現金化し続ける、いくつかの夜、私はそれを引き分けと呼びます。私の唇が城を建てればいいのに、ある夜、彼らが落ちたらいいのにと思う夜もあります。
BACK INTO ENGLISH
Some nights I keep cashing in with my bad luck, some nights I call it a draw. I wish my lips built a castle, but one night I wish they had fallen.
INTO JAPANESE
私は私の不運で現金化し続けるいくつかの夜、いくつかの夜、私はそれを引き分けと呼びます。私の唇が城を建てたらいいのにと思いますが、ある夜、彼らが落ちればよかったと思います。
BACK INTO ENGLISH
Some nights, some nights I call it a draw as I keep cashing in with my bad luck. I wish my lips had built a castle, but one night I wish they had fallen.
INTO JAPANESE
いくつかの夜、私は私の不運で現金化し続けるように私はそれを引き分けと呼ぶいくつかの夜。私の唇が城を建てればよかったのですが、ある夜、彼らが落ちていたらよかったと思います。
BACK INTO ENGLISH
Some nights I call it a draw as I keep cashing in with my bad luck. I wish my lips had built a castle, but one night I wish they had fallen.
INTO JAPANESE
私は私の不運で現金化し続けるように、いくつかの夜、私はそれを引き分けと呼びます。私の唇が城を建てればよかったのですが、ある夜、彼らが落ちていたらよかったと思います。
BACK INTO ENGLISH
Some nights I call it a draw as I keep cashing in with my bad luck. I wish my lips had built a castle, but one night I wish they had fallen.
Okay, I get it, you like Translation Party.