YOU SAID:
Some nights I stay up cashing in my bad luck, some nights I call it a draw. Some nights I wish my eyes could build a castle, some nights I wish they'd just fall off.
INTO JAPANESE
いくつかの夜私は私の不運の中で換金し続ける、いくつかの夜私はそれを引き分けと呼ぶ。いくつかの夜私の目が城を造ることができることを望み、いくつかの夜は彼らがちょうど落ちることを望みます。
BACK INTO ENGLISH
Several nights I keep cashing in my misfortune, some nights I call it a draw. Some nights I hope my eyes can build a castle and some nights I just hope they will fall.
INTO JAPANESE
いくつかの夜私は私の不幸のために換金し続けます、いくつかの夜私はそれを引き分けと呼びます。いくつかの夜私の目が城を造ることができることを望みますそして私はちょうどそれらが落ちることを望みますいくつかの夜。
BACK INTO ENGLISH
Some nights I continue to cash for my misfortune, some nights I call it a draw. Some nights I hope my eyes can build a castle And I just want them to fall Some nights.
INTO JAPANESE
いくつかの夜私は私の不幸のために現金を出し続けます、いくつかの夜私はそれを引き分けと呼びます。いくつかの夜私は私の目が城を造ることができることを願ってそして私はちょうどそれらが落ちることを望んでいる。
BACK INTO ENGLISH
Several nights I will continue cashing out for my misfortune, some nights I call it a draw. Some nights I hope my eyes can build a castle And I just want them to fall.
INTO JAPANESE
数泊私は私の不幸のために払い出し続けるでしょう、いくつかの夜私はそれを引き分けと呼びます。いくつかの夜私は私の目が城を造ることができることを望みますそしてそして私はちょうどそれらが落ちることを望みます。
BACK INTO ENGLISH
Some nights I will continue to pay out for my misfortune, some nights I call it a draw. Some nights I hope my eyes can build a castle And I just want them to fall.
INTO JAPANESE
私は私の不幸のために支払い続けるいくつかの夜、私はそれを引き分けと呼ぶある夜。いくつかの夜私は私の目が城を造ることができることを望みますそしてそして私はちょうどそれらが落ちることを望みます。
BACK INTO ENGLISH
Some night keeping paying for my misfortune, some evening I call it a draw. Some nights I hope my eyes can build a castle And I just want them to fall.
INTO JAPANESE
ある夜私の不幸のためにお金を払い続け、ある夜私はそれを引き分けと呼ぶ。いくつかの夜私は私の目が城を造ることができることを望みますそしてそして私はちょうどそれらが落ちることを望みます。
BACK INTO ENGLISH
One evening I keep paying for my misfortune and one night I call it a draw. Some nights I hope my eyes can build a castle And I just want them to fall.
INTO JAPANESE
ある夜私は私の不幸のために支払い続け、ある夜私はそれを引き分けと呼びます。いくつかの夜私は私の目が城を造ることができることを望みますそしてそして私はちょうどそれらが落ちることを望みます。
BACK INTO ENGLISH
One night I will pay for my misfortune and one night I call it a draw. Some nights I hope my eyes can build a castle And I just want them to fall.
INTO JAPANESE
ある夜私は私の不幸のために払い、ある夜私はそれを引き分けと呼ぶ。いくつかの夜私は私の目が城を造ることができることを望みますそしてそして私はちょうどそれらが落ちることを望みます。
BACK INTO ENGLISH
One night I paid for my misfortune and one night I call it a draw. Some nights I hope my eyes can build a castle And I just want them to fall.
INTO JAPANESE
ある夜私は私の不幸のために支払いましたそしてある夜私はそれを引き分けと呼びます。いくつかの夜私は私の目が城を造ることができることを望みますそしてそして私はちょうどそれらが落ちることを望みます。
BACK INTO ENGLISH
One night I paid for my misfortune and one night I called it a draw. Some nights I hope my eyes can build a castle And I just want them to fall.
INTO JAPANESE
ある夜私は私の不幸のために支払い、そしてある夜私はそれを引き分けと呼びました。いくつかの夜私は私の目が城を造ることができることを望みますそしてそして私はちょうどそれらが落ちることを望みます。
BACK INTO ENGLISH
One night I paid for my misfortune, and one night I called it a draw. Some nights I hope my eyes can build a castle And I just want them to fall.
INTO JAPANESE
ある夜私は私の不幸のために支払いました、そしてある夜私はそれを引き分けと呼びました。いくつかの夜私は私の目が城を造ることができることを望みますそしてそして私はちょうどそれらが落ちることを望みます。
BACK INTO ENGLISH
One night I paid for my misfortune, and one night I called it a draw. Some nights I hope my eyes can build a castle And I just want them to fall.
This is a real translation party!