YOU SAID:
Some late visitor entreating entrance at my chamber door;— This it is and nothing more.”
INTO JAPANESE
遅刻した訪問者が私の部屋のドアに入場を懇願していますが、これはこれであり、それ以上のものではありません。」
BACK INTO ENGLISH
A late visitor is at my room door begging to be admitted, but this is this and nothing more. ”
INTO JAPANESE
遅れてきた訪問者が私の部屋のドアのところに来て、入れてほしいと懇願しているが、これはこれであり、それ以上のものではない。 」
BACK INTO ENGLISH
A late visitor comes to my door and begs to be let in, but this is it and nothing more. ”
INTO JAPANESE
遅い訪問者が私の玄関に来て、入れてほしいと懇願しましたが、それだけでそれ以上は何もありません。 」
BACK INTO ENGLISH
A late visitor came to my door and begged to be let in, but nothing more. ”
INTO JAPANESE
遅れてきた訪問者が私の玄関にやって来て、中に入れてほしいと懇願しましたが、それ以上は何もありませんでした。 」
BACK INTO ENGLISH
A late visitor came to my door and begged to be let in, but nothing more happened. ”
INTO JAPANESE
遅れてきた訪問者が私の玄関にやって来て、中に入れてほしいと懇願しましたが、それ以上何も起こりませんでした。 」
BACK INTO ENGLISH
A late visitor came to my door and begged to be let in, but nothing more happened. ”
Well done, yes, well done!