YOU SAID:
Some inspirational quotes are just dumb. Like, "reach for the moon, and even if you don't hit it, at least you'll hit the stars." Is that saying that if I fail, I'll actually succeed MORE than I bargained for? Because the stars are further away than the moon, and there's tons of space between each star, so you're more likely to hit the moon.
INTO JAPANESE
いくつかの感動的な引用符はちょうどダムです。あなたがそれを打つことさえしなくても、少なくともあなたは星を打つでしょう。」それは、もし私が失敗すれば、私は実際に私が交渉した以上に成功するだろうということですか?星は月よりも遠く、各星の間にはたくさんのスペースがあるので、月を打つ可能性が高いです。
BACK INTO ENGLISH
Some touching quotes are just a dam. Even if you do not even hit it, at least you will hit the stars. Is that that if I fail, will I succeed more than I actually negotiate? The stars are farther than the moon, each star
INTO JAPANESE
いくつかの触れている引用符はちょうどダムです。あなたがそれを打つことさえしなくても、少なくともあなたは星を打つでしょう。それが失敗すれば、私が実際に交渉する以上に成功するだろうか?星は月よりも遠く、各星
BACK INTO ENGLISH
Some touching quotes are just a dam. Even if you do not even hit it, at least you will hit the stars. If that fails, will I succeed more than I actually negotiate? The stars are farther than the moon, each star
INTO JAPANESE
いくつかの触れている引用符はちょうどダムです。あなたがそれを打つことさえしなくても、少なくともあなたは星を打つでしょう。それが失敗すれば、私は実際に交渉する以上に成功するでしょうか?星は月よりも遠く、各星
BACK INTO ENGLISH
Have touched some of the quotation marks is just dumb. Without even hitting it, at least you beat the stars. I really to negotiate if it fails or succeeds? Star is far more than a month, each star
INTO JAPANESE
引用符のいくつかに触れているだけでばかです。少なくともそれを打たないでも、星を破った。私は本当にそれが失敗または成功した場合は交渉しますか?星は、それぞれの星の月よりもはるかに多く
BACK INTO ENGLISH
Just touching some of the quotes, is an idiot. Beat the star at least do it well. Or negotiate if I real it fails or succeeds? star is much more than a month for each star
INTO JAPANESE
いくつかの引用符、触れるだけは、白痴です。それをうまく行う少なくとも星を破った。場合は交渉または実際私がそれが失敗または成功したか?スターは各星の一ヶ月以上のもの
BACK INTO ENGLISH
Just touching some quotes and idiot. Do it well at least beat the stars. If fact I fail it or successful? 1 month or more of each star is a star
INTO JAPANESE
いくつかの引用符と白痴に触れるだけ。それはまあ、少なくとも星を打つか。事実私はそれが失敗した場合または成功したか?1 ヶ月以上それぞれの星は、星
BACK INTO ENGLISH
Just touch some quotes and idiots. Well, at least hit the stars? In fact I have failed or succeeded? For more than a month each star is a star
INTO JAPANESE
ちょうど引用符や馬鹿に触れてください。まあ、少なくとも、星を打つ?実際に私は失敗したか、または成功しましたか? 1ヶ月以上にわたり、各星は星です
BACK INTO ENGLISH
Just touch quotes and idiots. Well, at least hit the stars? Actually did I fail or succeed? For more than a month, each star is a star
INTO JAPANESE
ちょうど引用符や馬鹿に触れてください。まあ、少なくとも、星を打つ?実際に失敗したか成功したのですか? 1か月以上にわたって、各星は星です
BACK INTO ENGLISH
Just touch quotes and idiots. Well, at least hit the stars? Did you actually fail or succeed? Over a month, each star is a star
INTO JAPANESE
ちょうど引用符や馬鹿に触れてください。まあ、少なくとも、星を打つ?あなたは実際に失敗したか成功しましたか? 1ヶ月以上、各星は星です
BACK INTO ENGLISH
Just touch quotes and idiots. Well, at least hit the stars? Have you actually failed or succeeded? More than a month, each star is a star
INTO JAPANESE
ちょうど引用符や馬鹿に触れてください。まあ、少なくとも、星を打つ?あなたは実際に失敗したか、成功しましたか?一ヶ月以上、各星は星です
BACK INTO ENGLISH
Just touch quotes and idiots. Well, at least hit the stars? Have you actually failed or succeeded? More than a month, each star is a star
You've done this before, haven't you.