YOU SAID:
Some flowers to walk in and immensity to dream in. What more could he ask? A garden at his feet and above him the stars.
INTO JAPANESE
中に入る花と夢見る広大さ。彼の足元には庭があり、彼の上には星があります。
BACK INTO ENGLISH
Flowers to enter and vastness to dream. There is a garden at his feet and a star above him.
INTO JAPANESE
中に入る花、夢見る広大さ。彼の足元には庭があり、彼の上には星があります。
BACK INTO ENGLISH
A flower inside, a vastness to dream about. There is a garden at his feet and a star above him.
INTO JAPANESE
中の花、夢見る広大さ。彼の足元には庭があり、彼の上には星があります。
BACK INTO ENGLISH
A flower inside, a dreamy vastness. There is a garden at his feet and a star above him.
INTO JAPANESE
中の花、夢のような広大さ。彼の足元には庭があり、彼の上には星があります。
BACK INTO ENGLISH
Flowers inside, dreamy vastness. There is a garden at his feet and a star above him.
INTO JAPANESE
中の花、夢のような広大さ。彼の足元には庭があり、彼の上には星があります。
BACK INTO ENGLISH
Flowers inside, dreamy vastness. There is a garden at his feet and a star above him.
Okay, I get it, you like Translation Party.