Translated Labs

YOU SAID:

Some Federal Reserve officials have begun to acknowledge that they were too slow to respond to rapid inflation last year, a delay that is forcing them to constrain the economy more abruptly now — and one that could hold lessons for the policy path ahead.

INTO JAPANESE

一部の連邦準備制度理事会(FRB)当局者は、昨年の急速なインフレに対応するには遅すぎたことを認め始めており、この遅れが経済をより突然に制約することを余儀なくされており、今後の政策の道筋に教訓を与える可能性があります。

BACK INTO ENGLISH

Some Federal Reserve officials have begun to admit it was too late to respond to last year's rapid inflation, forcing the economy to constrain more abruptly, which could give lessons to the path of policy going forward.

INTO JAPANESE

一部の連邦準備制度理事会(FRB)当局者は、昨年の急速なインフレに対応するには遅すぎたことを認め始めており、経済はより突然の制約を余儀なくされ、今後の政策の道筋に教訓を与える可能性があります。

BACK INTO ENGLISH

Some Federal Reserve officials have begun to admit that it was too late to respond to last year's rapid inflation, forcing the economy to tighten more abruptly and potentially lessons on the course of policy going forward.

INTO JAPANESE

一部の連邦準備制度理事会(FRB)当局者は、昨年の急速なインフレに対応するには遅すぎたことを認め始めており、経済はより突然引き締めを余儀なくされ、今後の政策の方向性について教訓となる可能性がある。

BACK INTO ENGLISH

Some Federal Reserve officials have begun to admit it was too late to respond to last year's rapid inflation, forcing the economy to tighten more abruptly and potentially lessons learned about the direction of future policy.

INTO JAPANESE

一部の連邦準備制度理事会(FRB)当局者は、昨年の急速なインフレに対応するには遅すぎたことを認め始めており、経済はより突然引き締めを余儀なくされ、将来の政策の方向性について教訓が得られる可能性がある。

BACK INTO ENGLISH

Some Federal Reserve officials have begun to admit it was too late to respond to last year's rapid inflation, and the economy could be forced to tighten more abruptly and learn lessons about future policy directions.

INTO JAPANESE

一部の連邦準備制度理事会(FRB)当局者は、昨年の急速なインフレに対応するには遅すぎたことを認め始めており、経済はより突然引き締められ、将来の政策の方向性について教訓を学ぶことを余儀なくされる可能性がある。

BACK INTO ENGLISH

Some Federal Reserve officials have begun to admit it was too late to respond to last year's rapid inflation, and the economy could tighten more abruptly and force lessons learned about future policy directions.

INTO JAPANESE

一部の連邦準備制度理事会(FRB)当局者は、昨年の急速なインフレに対応するには遅すぎたことを認め始めており、経済はより突然引き締められ、将来の政策の方向性について学んだ教訓を余儀なくされる可能性がある。

BACK INTO ENGLISH

Some Federal Reserve officials have begun to admit it was too late to respond to last year's rapid inflation, forcing the economy to tighten more abruptly and lessons learned about future policy directions.

INTO JAPANESE

一部の連邦準備制度理事会(FRB)当局者は、昨年の急速なインフレに対応するには遅すぎたことを認め始めており、経済はより突然引き締めを余儀なくされ、将来の政策の方向性について教訓が得られた。

BACK INTO ENGLISH

Some Federal Reserve officials have begun to admit that it was too late to cope with last year's rapid inflation, forcing the economy to tighten more abruptly, and lessons were learned about future policy direction.

INTO JAPANESE

一部のFRB当局者は、昨年の急速なインフレに対処するには遅すぎたことを認め始めており、経済はより突然引き締めを余儀なくされ、将来の政策の方向性について教訓が得られた。

BACK INTO ENGLISH

Some Fed officials have begun to admit it was too late to deal with rapid inflation last year, forcing the economy to tighten more abruptly and lessons learned about future policy directions.

INTO JAPANESE

FRBの一部の当局者は、昨年の急速なインフレに対処するには遅すぎたことを認め始めており、経済はより突然引き締めを余儀なくされ、将来の政策の方向性について教訓が得られた。

BACK INTO ENGLISH

Some Fed officials have begun to admit it was too late to deal with rapid inflation last year, forcing the economy to tighten more abruptly and lessons learned about future policy directions.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Jun10
2
votes
04Jun10
1
votes
05Jun10
1
votes
04Jun10
1
votes
04Jun10
1
votes
05Jun10
1
votes
04Jun10
1
votes