YOU SAID:
Some body once told me the world was gonna roll me, i aint the sharpest tool in the shed
INTO JAPANESE
ある体はかつて世界が私を転がすつもりだと私に言った、私は小屋の中で最も鋭い道具を向けない
BACK INTO ENGLISH
One body once told me that the world intends to roll me, I do not point the sharpest tool in the cabin
INTO JAPANESE
一つの体がかつて私に世界が私を転がすつもりであると私に言った、私はキャビンの中で最も鋭い道具を向けない
BACK INTO ENGLISH
One body once told me that the world is going to roll me, I do not point the sharpest instrument in the cabin
INTO JAPANESE
一つの体がかつて私に世界が私を転がそうとしていると言った、私はキャビンの中で最も鋭い楽器を向けない
BACK INTO ENGLISH
One body once told me the world was going to roll me, I do not point the sharpest instrument in the cabin
INTO JAPANESE
一つのボディはかつて私に世界が私を転がすつもりであると私に言った、私はキャビンの中で最も鋭い楽器を向けない
BACK INTO ENGLISH
One body once told me that the world is going to roll me, I do not point the sharpest instrument in the cabin
INTO JAPANESE
一つの体がかつて私に世界が私を転がそうとしていると言った、私はキャビンの中で最も鋭い楽器を向けない
BACK INTO ENGLISH
One body once told me the world was going to roll me, I do not point the sharpest instrument in the cabin
INTO JAPANESE
一つのボディはかつて私に世界が私を転がすつもりであると私に言った、私はキャビンの中で最も鋭い楽器を向けない
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium