YOU SAID:
some body once told me the world was gonna roll me I ain't the sharpest tool in the shed she was looking dumb with a finger and a thumb in the shape of an "l" on her forehead.
INTO JAPANESE
いくつかの体は一度世界をつもりだった私に言った俺私の小屋で鮮明なツールをロールに彼女探していた指と"l"の形で親指を口がきけない彼女の額。
BACK INTO ENGLISH
Some body told me once the world was going to my fingers in my shed sharpest tool in the role she was looking for in the form of "l" dumb thumb her forehead.
INTO JAPANESE
一度世界が"l"ダムの形で探していた役割で私の小屋の鮮明なツールで私の指をつもりだった私に言ったいくつかの体は親指おでこです。
BACK INTO ENGLISH
Thumb your forehead is some told me in a role once the world was looking for in the form of "l" dam in the sharpest tool in the shed I was going to my fingers.
INTO JAPANESE
親指おでこはいくつか一度私に言った役割の世界を私の指を今にも小屋で鮮明なツールで"l"ダムの形で探していた。
BACK INTO ENGLISH
Thumb forehead role told me once some of the world my finger at any moment in a hut in the sharpest tool in the form of "l" dam was looking for.
INTO JAPANESE
親指おでこの役割は、"l"ダムの形で鮮明なツールの小屋で任意の時点で私の指が、世界のいくつかを探していた一度私に言った。
BACK INTO ENGLISH
Role of thumb your forehead is in the form of "l" dam in the cabin of the sharpest tool at any time my fingers world looking for some had once told me.
INTO JAPANESE
親指を探していくつかの私の指の世界はいつでも鮮明なツールの小屋で"l"ダムの形で、おでこの役割を持っていた一度私に言った。
BACK INTO ENGLISH
Looking for thumb world some of my fingers is dumb "l" shaped any sharp tool shed, bring the role of the forehead once told me.
INTO JAPANESE
親指の世界のために私の指の一部を見ると、額の役割をもたらす任意の鋭い工具の小屋を「L」字形、ダムではかつて私に言いました。
BACK INTO ENGLISH
Bring the role of thumb world for part of my finger and any sharp tool shed "L"-shaped, dam, once told me.
INTO JAPANESE
私の指の部分に親指の世界の役割を持って、任意のシャープなツール"L"字を当てる、ダム、一度私に言った。
BACK INTO ENGLISH
Part of my finger with thumb world role, focus on any sharp tool "L"-shaped dam, once told me.
INTO JAPANESE
親指世界ロール、任意のシャープなツール"L"の形のダムに焦点を当てると私の指の一部はかつて私に言った。
BACK INTO ENGLISH
Thumb world role and focus on any sharp tool "L"-shaped dam is part of my finger once said to me.
INTO JAPANESE
親指の世界の役割と鋭いツール "L"に焦点を当て字形のダムは私の指の一部であり、一度私に言いました。
BACK INTO ENGLISH
Thumb of the world of the role and the sharp tool "L" to the focal point of the phonetic equivalent-shaped dam is a part of my finger, I once said to me.
INTO JAPANESE
役割および音声と同等の形をしたダムのフォーカル ポイントにシャープ ツール"L"の世界の親指は、指の部分は、私はかつて私に言った。
BACK INTO ENGLISH
Dam shape equivalent to the role and voice of focal point thumb sharpening tools "L" Word is part of the finger, I once said to me.
INTO JAPANESE
ダム形状の役割とツールは、"L"という言葉をシャープ焦点親指の声に相当する指の部分、私はかつて私に言った。
BACK INTO ENGLISH
Dam shape of the role and tools, the portion of the finger, which corresponds to the voice of the sharp focus thumb the word "L", I once said to me.
INTO JAPANESE
ダムの役割およびツール、鋭い焦点の声に対応する指の部分の形状は、単語"L"を親指、私はかつて私に言った。
BACK INTO ENGLISH
Shape of the finger corresponding to the voice role of dams and tools, sharp focus, the word 'L' thumb, I once said to me.
INTO JAPANESE
私はかつて私に言ったダムやツール、ピント、単語 'L' 親指の声の役割に対応する指の形状。
BACK INTO ENGLISH
I dam once said to me, tools and focus the shape of the finger corresponding to the role of the voice of the word 'L' thumb.
INTO JAPANESE
ダムの回私、ツールおよびフォーカス word 'L' 親指の声の役割に対応する指の形と言われています。
BACK INTO ENGLISH
Dam of my tool and said finger corresponding to the role of the voice of the focus word 'L' thumb-shaped.
INTO JAPANESE
私のツールのダムとは、指がフォーカス単語 'L'親指字の声の役割に対応すると述べました。
BACK INTO ENGLISH
Dam of my tools and fingers focus word 'L' thumb stated that corresponds to the role of the voice of the character.
INTO JAPANESE
私のツールと指フォーカスの単語 'L' 親指のダムは、キャラクターの声の役割に対応すると述べた。
BACK INTO ENGLISH
I said my tool and thumb finger focus word 'L' dam is the corresponding anime voice roles.
INTO JAPANESE
私のツールと、親指指フォーカス word 'L' ダムは対応するキャラクターの声の役割。
BACK INTO ENGLISH
My tools and your thumb finger focus word 'L' dam's corresponding anime voice roles.
INTO JAPANESE
私のツールと親指の指のフォーカス単語 'L'ダムの対応アニメ声の役割。
BACK INTO ENGLISH
My tools and your thumb finger focus word 'L' dam-enabled animated voice role.
INTO JAPANESE
私の工具と親指指フォーカス word 'L' アニメ声のダムが有効なロール。
BACK INTO ENGLISH
My tools and thumb finger focus word 'L' animated voice dam is a valid role.
INTO JAPANESE
私のツールと親指フォーカス word 'L' アニメ声ダムは有効な役割。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium