YOU SAID:
Some body once told me the world was going to roll me i aint the sharpest tool in shed.
INTO JAPANESE
ある体はかつて私に世界が私が小屋の中で最も鋭い道具でないことを転がすつもりであると言ったと言いました。
BACK INTO ENGLISH
One body once told me that the world was going to roll that I was not the sharpest instrument in the cabin.
INTO JAPANESE
ある機関はかつて私がキャビンの中で最も鋭い楽器ではなかったことを世界が転がろうとしていると私に言った。
BACK INTO ENGLISH
One institution told me that the world is about to roll that I was not the sharpest instrument in the cabin at one time.
INTO JAPANESE
ある機関は、私が一度にキャビンの中で最も鋭い楽器ではなかったことを世界が転がろうとしていると私に言った。
BACK INTO ENGLISH
One agency told me that the world was trying to roll that I was not the sharpest instrument in the cabin at once.
INTO JAPANESE
ある機関が私に言ったのは、私が一度にキャビン内で最も鋭い楽器ではないことを世界が転がそうとしているということです。
BACK INTO ENGLISH
One institution told me that the world was trying to roll that I was not the sharpest instrument in the cabin at once.
INTO JAPANESE
ある機関は、私が一度にキャビン内で最も鋭い楽器ではなかったことを世界が転がそうとしていると言った。
BACK INTO ENGLISH
One agency said the world was trying to roll that I was not the sharpest instrument in the cabin at one time.
INTO JAPANESE
ある機関は、私がキャビンで最も鋭い楽器ではなかったことを世界が転がそうとしていたと言いました。
BACK INTO ENGLISH
One institution said that the world was trying to roll that I was not the sharpest instrument in the cabin.
INTO JAPANESE
ある機関は、私がキャビンの中で最も鋭い楽器ではないことを世界が転がそうとしていると言った。
BACK INTO ENGLISH
One institution said that the world was trying to roll that I was not the sharpest instrument in the cabin.
You should move to Japan!