YOU SAID:
Sombod y one tokd me the world was hgona rollme aI an dt the sharpest too m in the shead. He as loking kinda dumb with a dinvfe rand tahum nin the shaoe of a L n her fohrad.
INTO JAPANESE
ある人が、世界は私を巻き込み、頭も一番鋭い人だと私に言った。彼は、彼女の後ろのLの影にディンフェランドを持っていて、ちょっと間抜けに見えた。
BACK INTO ENGLISH
Someone told me that the world was wrapped around me and that I was the sharpest mind. He had a ding ferando in the shadow of the L behind her and looked a bit goofy.
INTO JAPANESE
誰かが私に、世界は私を包み込んでいて、私は最も賢い頭脳だと言った。彼は彼女の後ろのLの影にディンフェランドを持っていて、少し間抜けに見えた。
BACK INTO ENGLISH
Someone told me that the world is enveloping me and that I am the cleverest mind. He had a ding ding in the shadow of the L behind her and looked a little goofy.
INTO JAPANESE
誰かが私に、世界は私を包み込んでいて、私は最も賢い心を持っていると言った。彼は彼女の後ろのLの影でディンディンと音を立て、少し間抜けに見えました。
BACK INTO ENGLISH
Someone told me the world is enveloping me and I have the cleverest mind. He made a ding-ding noise with the shadow of an L behind her, looking a little goofy.
INTO JAPANESE
誰かが私に、世界が私を包み込んでいて、私は最も賢い頭脳を持っていると言った。彼は彼女の後ろにLの影を浮かべて「ディンディン」という音を立て、少し間抜けに見えた。
BACK INTO ENGLISH
Someone told me that the world is enveloping me and that I have the cleverest brain. He made a "ding ding" sound with the shadow of an L behind her and looked a little goofy.
INTO JAPANESE
誰かが私に、世界が私を包み込んでいて、私が最も賢い脳を持っていると言った。彼は彼女の後ろにLの影を浮かべて「ディンディン」という音を立て、少し間抜けに見えた。
BACK INTO ENGLISH
Someone told me that the world was enveloping me and that I had the smartest brain. He made a "ding ding" sound with the shadow of an L behind her and looked a little goofy.
INTO JAPANESE
誰かが私に、世界が私を包み込んでいて、私が最も賢い脳を持っていると言った。彼は彼女の後ろにLの影を浮かべて「ディンディン」という音を立て、少し間抜けに見えた。
BACK INTO ENGLISH
Someone told me that the world was enveloping me and that I had the smartest brain. He made a "ding ding" sound with the shadow of an L behind her and looked a little goofy.
This is a real translation party!