Translated Labs

YOU SAID:

Soldiers, you are naked, ill fed! The Government owes you much; it can give you nothing. Your patience, the courage you display in the midst of these rocks, are admirable; but they procure you no glory, no fame is reflected upon you. I seek to lead you in

INTO JAPANESE

兵士たちは、あなたは裸、病気を供給!政府は、多くを負うそれは何を与えることができます。あなたの忍耐は、これらの岩石の中で表示する勇気は立派です;しかし、彼らは調達この栄光、名声が反射されないあなたに。私はであなたをリードするを求める

BACK INTO ENGLISH

Soldiers will supply you naked, sick! Government can give you what you owed a lot to it. Your patience is admirable courage to display in these rocks is; however, they raised you do not reflect this glory and fame. I will lead you seek

INTO JAPANESE

兵士たちは、裸で、病気ご提供!政府は、それに多く負わを与えることができます。あなたの忍耐は、これらの岩を表示する立派な勇気です。ただし、彼らはあなたを発生この栄光と名声を反映されません。行けばあなたを求める

BACK INTO ENGLISH

Soldiers, naked, sick offers! said it many negative I can give. Your patience is admirable courage to show these rocks. However, they occur you will not be affected by this glory and fame. Ask you if you go

INTO JAPANESE

兵士たちは、裸で、病気を提供!私が与えることができる多くの負といいます。あなたの忍耐は、これらの岩を表示する立派な勇気です。しかし、彼らはこの栄光と名声で影響がではない場合に発生します。あなたが行くかどうかを求める

BACK INTO ENGLISH

Provides disease, soldiers at the nude! said much of the negative that I can. Your patience is admirable courage to show these rocks. But fame and glory as they impact what occurs if you do not. Whether or not you are going for

INTO JAPANESE

病気、裸で兵士を提供します!私がすることができます負の多くは言った。あなたの忍耐は、これらの岩を表示する立派な勇気です。名声と栄光としない場合は、どのような影響を与えるが。ために行っているかどうか

BACK INTO ENGLISH

Provides disease, nude soldier! said a lot of negative things that I can. Your patience is admirable courage to show these rocks. But when fame and glory and not affecting what. Whether or not you are going for

INTO JAPANESE

病気、裸の兵士を提供します!たくさんできる否定的なことを言った。あなたの忍耐は、これらの岩を表示する立派な勇気です。しかし、名声し栄光し、どのような影響を及ぼしていません。ために行っているかどうか

BACK INTO ENGLISH

Provides disease, nude soldier! said that many negative things. Your patience is admirable courage to show these rocks. However, fame and glory, and not affecting what kind. Whether or not you are going for

INTO JAPANESE

病気、裸の兵士を提供します!多く負のもののことを言った。あなたの忍耐は、これらの岩を表示する立派な勇気です。しかし、名声、栄光、そしてどのような影響を及ぼしていません。ために行っているかどうか

BACK INTO ENGLISH

Provides disease, nude soldier! said many of the negative ones. Your patience is admirable courage to show these rocks. There are, however, not affecting the fame, glory and what effect. Whether or not you are going for

INTO JAPANESE

病気、裸の兵士を提供します!否定的なものの多くは言った。あなたの忍耐は、これらの岩を表示する立派な勇気です。しかし、影響を与えない名声、栄光と何効果。ために行っているかどうか

BACK INTO ENGLISH

Provides disease, nude soldier! said a lot of negative things. Your patience is admirable courage to show these rocks. However, without affecting the fame, glory and what effect. Whether or not you are going for

INTO JAPANESE

病気、裸の兵士を提供します!多くの否定的な事を言った。あなたの忍耐は、これらの岩を表示する立派な勇気です。ただし、栄光、名声を与えず、どのような効果します。ために行っているかどうか

BACK INTO ENGLISH

Provides disease, nude soldier! said many negative things. Your patience is admirable courage to show these rocks. However, without the glory and fame, what effect. Whether or not you are going for

INTO JAPANESE

病気、裸の兵士を提供します!多くの否定的なことを言った。あなたの忍耐は、これらの岩を表示する立派な勇気です。しかし、栄光と名声がなければ何の効果します。ために行っているかどうか

BACK INTO ENGLISH

Provides disease, nude soldier! said a lot of negative things. Your patience is admirable courage to show these rocks. However, the effect without the glory and fame. Whether or not you are going for

INTO JAPANESE

病気、裸の兵士を提供します!多くの否定的な事を言った。あなたの忍耐は、これらの岩を表示する立派な勇気です。しかし、栄光と名声なし効果。ために行っているかどうか

BACK INTO ENGLISH

Provides disease, nude soldier! said many negative things. Your patience is admirable courage to show these rocks. But fame and glory without effect. Whether or not you are going for

INTO JAPANESE

病気、裸の兵士を提供します!多くの否定的なことを言った。あなたの忍耐は、これらの岩を表示する立派な勇気です。名声と栄光の効果なし。ために行っているかどうか

BACK INTO ENGLISH

Provides disease, nude soldier! said a lot of negative things. Your patience is admirable courage to show these rocks. No effect of Fame and glory. Whether or not you are going for

INTO JAPANESE

病気、裸の兵士を提供します!多くの否定的な事を言った。あなたの忍耐は、これらの岩を表示する立派な勇気です。名声と栄光の効果はありません。ために行っているかどうか

BACK INTO ENGLISH

Provides disease, nude soldier! said many negative things. Your patience is admirable courage to show these rocks. Effects of Fame and glory. Whether or not you are going for

INTO JAPANESE

病気、裸の兵士を提供します!多くの否定的なことを言った。あなたの忍耐は、これらの岩を表示する立派な勇気です。名声と栄光の効果。ために行っているかどうか

BACK INTO ENGLISH

Provides disease, nude soldier! said a lot of negative things. Your patience is admirable courage to show these rocks. The effects of Fame and glory. Whether or not you are going for

INTO JAPANESE

病気、裸の兵士を提供します!多くの否定的な事を言った。あなたの忍耐は、これらの岩を表示する立派な勇気です。名声と栄光の効果。ために行っているかどうか

BACK INTO ENGLISH

Provides disease, nude soldier! said many negative things. Your patience is admirable courage to show these rocks. The effects of Fame and glory. Whether or not you are going for

INTO JAPANESE

病気、裸の兵士を提供します!多くの否定的なことを言った。あなたの忍耐は、これらの岩を表示する立派な勇気です。名声と栄光の効果。ために行っているかどうか

BACK INTO ENGLISH

Provides disease, nude soldier! said a lot of negative things. Your patience is admirable courage to show these rocks. The effects of Fame and glory. Whether or not you are going for

INTO JAPANESE

病気、裸の兵士を提供します!多くの否定的な事を言った。あなたの忍耐は、これらの岩を表示する立派な勇気です。名声と栄光の効果。ために行っているかどうか

BACK INTO ENGLISH

Provides disease, nude soldier! said many negative things. Your patience is admirable courage to show these rocks. The effects of Fame and glory. Whether or not you are going for

INTO JAPANESE

病気、裸の兵士を提供します!多くの否定的なことを言った。あなたの忍耐は、これらの岩を表示する立派な勇気です。名声と栄光の効果。ために行っているかどうか

BACK INTO ENGLISH

Provides disease, nude soldier! said a lot of negative things. Your patience is admirable courage to show these rocks. The effects of Fame and glory. Whether or not you are going for

INTO JAPANESE

病気、裸の兵士を提供します!多くの否定的な事を言った。あなたの忍耐は、これらの岩を表示する立派な勇気です。名声と栄光の効果。ために行っているかどうか

BACK INTO ENGLISH

Provides disease, nude soldier! said many negative things. Your patience is admirable courage to show these rocks. The effects of Fame and glory. Whether or not you are going for

INTO JAPANESE

病気、裸の兵士を提供します!多くの否定的なことを言った。あなたの忍耐は、これらの岩を表示する立派な勇気です。名声と栄光の効果。ために行っているかどうか

BACK INTO ENGLISH

Provides disease, nude soldier! said a lot of negative things. Your patience is admirable courage to show these rocks. The effects of Fame and glory. Whether or not you are going for

INTO JAPANESE

病気、裸の兵士を提供します!多くの否定的な事を言った。あなたの忍耐は、これらの岩を表示する立派な勇気です。名声と栄光の効果。ために行っているかどうか

BACK INTO ENGLISH

Provides disease, nude soldier! said many negative things. Your patience is admirable courage to show these rocks. The effects of Fame and glory. Whether or not you are going for

INTO JAPANESE

病気、裸の兵士を提供します!多くの否定的なことを言った。あなたの忍耐は、これらの岩を表示する立派な勇気です。名声と栄光の効果。ために行っているかどうか

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
13Nov09
1
votes