YOU SAID:
Software developers do not listen to the leadership of the ferry forum. The wounded side of the video game is gaining momentum, but probably the problem will be solved in the near future. Many servers are disabled or disabled without your consent.
INTO JAPANESE
ソフトウェア開発者は、フェリーフォーラムのリーダーシップに耳を傾けません。ビデオゲームの傷ついた側が勢いを増していますが、おそらく問題は近い将来解決されるでしょう。多くのサーバーは、お客様の同意なしに無効または無効にされます。
BACK INTO ENGLISH
Software developers do not listen to the leadership of the ferry forum. The wounded side of the video game is gaining momentum, but probably the problem will be settled in the near future. Many servers are disabled or disabled without your consent.
INTO JAPANESE
ソフトウェア開発者は、フェリーフォーラムのリーダーシップに耳を傾けません。ビデオゲームの傷ついた側が勢いを増していますが、おそらく問題は近い将来解決されるでしょう。多くのサーバーは、お客様の同意なしに無効または無効にされます。
BACK INTO ENGLISH
Software developers do not listen to the leadership of the ferry forum. The wounded side of the video game is gaining momentum, but probably the problem will be settled in the near future. Many servers are disabled or disabled without your consent.
Okay, I get it, you like Translation Party.