YOU SAID:
Softness ruined me. Never again will I be gentle. I will be bloodied knuckles and scuffed elbows. I will remain rough.
INTO JAPANESE
柔らかさは、私を台無しに。私は決して再度優しくなります。血まみれのナックルになり、肘、すり減った。私は大まかな残ります。
BACK INTO ENGLISH
Softness is ruining me. I will never again relents. And bloody knuckles, elbows, was reduced. I rough leaves.
INTO JAPANESE
柔らかさは私を台無しに。私は決して再度直さ。血まみれの指の関節、肘、なりました。大まかな葉します。
BACK INTO ENGLISH
Softness is ruining me. I will never, again immediately. Bloody knuckles, elbows,. Rough leaves.
INTO JAPANESE
柔らかさは私を台無しに。私は決して再度すぐに。血まみれの指の関節、肘。大まかな葉。
BACK INTO ENGLISH
Softness is ruining me. I will never again soon. Bloody knuckles and elbows. The leaves are rough.
INTO JAPANESE
柔らかさは私を台無しに。私は決して再度すぐになります。血まみれの指の関節、肘。葉はざらつきがあります。
BACK INTO ENGLISH
Softness is ruining me. I never again will soon. Bloody knuckles and elbows. The leaves are rough.
INTO JAPANESE
柔らかさは私を台無しに。私決して再度すぐに。血まみれの指の関節、肘。葉はざらつきがあります。
BACK INTO ENGLISH
Softness is ruining me. I never again soon. Bloody knuckles and elbows. The leaves are rough.
INTO JAPANESE
柔らかさは私を台無しに。私は決して再度すぐに。血まみれの指の関節、肘。葉はざらつきがあります。
BACK INTO ENGLISH
Softness is ruining me. I will never again soon. Bloody knuckles and elbows. The leaves are rough.
INTO JAPANESE
柔らかさは私を台無しに。私は決して再度すぐになります。血まみれの指の関節、肘。葉はざらつきがあります。
BACK INTO ENGLISH
Softness is ruining me. I never again will soon. Bloody knuckles and elbows. The leaves are rough.
INTO JAPANESE
柔らかさは私を台無しに。私決して再度すぐに。血まみれの指の関節、肘。葉はざらつきがあります。
BACK INTO ENGLISH
Softness is ruining me. I never again soon. Bloody knuckles and elbows. The leaves are rough.
INTO JAPANESE
柔らかさは私を台無しに。私は決して再度すぐに。血まみれの指の関節、肘。葉はざらつきがあります。
BACK INTO ENGLISH
Softness is ruining me. I will never again soon. Bloody knuckles and elbows. The leaves are rough.
INTO JAPANESE
柔らかさは私を台無しに。私は決して再度すぐになります。血まみれの指の関節、肘。葉はざらつきがあります。
BACK INTO ENGLISH
Softness ruin me. I will never be soon again. Bloody finger joint, elbow. Leaves have roughness.
INTO JAPANESE
柔らかさは私を台無しにする。私はもう一度すぐにはなりません。血まみれの指の関節、肘。葉にはざらつきがあります。
BACK INTO ENGLISH
Softness spoils me. I will not be soon again. Bloody finger joint, elbow. Leaves have roughness.
INTO JAPANESE
柔らかさは私を台無しにする。私はすぐにもう一度はないでしょう。血まみれの指の関節、肘。葉にはざらつきがあります。
BACK INTO ENGLISH
Softness spoils me. I will not be at once again. Bloody finger joint, elbow. Leaves have roughness.
INTO JAPANESE
柔らかさは私を台無しにする。私はもう一度ではないでしょう。血まみれの指の関節、肘。葉にはざらつきがあります。
BACK INTO ENGLISH
Softness spoils me. I will not be doing it again. Bloody finger joint, elbow. Leaves have roughness.
INTO JAPANESE
柔らかさは私を台無しにする。私は再びそれをやりません。血まみれの指の関節、肘。葉にはざらつきがあります。
BACK INTO ENGLISH
Softness spoils me. I will not do it again. Bloody finger joint, elbow. Leaves have roughness.
INTO JAPANESE
柔らかさは私を台無しにする。私は再びそれをやりません。血まみれの指の関節、肘。葉にはざらつきがあります。
BACK INTO ENGLISH
Softness spoils me. I will not do it again. Bloody finger joint, elbow. Leaves have roughness.
You love that! Don't you?