Translated Labs

YOU SAID:

Softly a door opens, letting the light seep in; just beyond, beckoning, a fragile world is waking.

INTO JAPANESE

そっとドアが開き、光が入ります。ちょっと超えて、微妙な世界が目覚めています。

BACK INTO ENGLISH

The door opens gently and light enters. A little beyond, the subtle world is waking up.

INTO JAPANESE

ドアが静かに開き、光が入ります。もう少し先に、微妙な世界が目覚めています。

BACK INTO ENGLISH

The door opens quietly and the light enters. A subtle world is awakening a little while ahead.

INTO JAPANESE

静かにドアが開き、光が入ります。微妙な世界が少し前に目覚めています。

BACK INTO ENGLISH

The door opens quietly and the light enters. A subtle world is awakening a while ago.

INTO JAPANESE

静かにドアが開き、光が入ります。微妙な世界がしばらく前に目覚めています。

BACK INTO ENGLISH

The door opens quietly and the light enters. A subtle world has been awakening a while ago.

INTO JAPANESE

静かにドアが開き、光が入ります。微妙な世界がしばらく前に目覚めています。

BACK INTO ENGLISH

The door opens quietly and the light enters. A subtle world has been awakening a while ago.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Apr10
1
votes
22Apr10
1
votes