YOU SAID:
so you wanna play with magic boy you should know what you're falling for
INTO JAPANESE
魔法の男の子と遊びたいので、自分が何を求めているのか知っておくべきです。
BACK INTO ENGLISH
I want to play with a magical boy, so you should know what you are asking.
INTO JAPANESE
私は魔法の少年と遊びたいので、あなたはあなたが何を求めているのか知っておくべきです。
BACK INTO ENGLISH
I want to play with a magical boy, so you should know what you are looking for.
INTO JAPANESE
魔法の少年と遊びたいので、探しているものを知っておくべきです。
BACK INTO ENGLISH
Since I want to play with a magical boy, you should know what you are looking for.
INTO JAPANESE
私は魔法の少年と遊びたいので、あなたは何を探しているのか知っておくべきです。
BACK INTO ENGLISH
I want to play with a magical boy, so you should know what you are looking for.
INTO JAPANESE
魔法の少年と遊びたいので、探しているものを知っておくべきです。
BACK INTO ENGLISH
Since I want to play with a magical boy, you should know what you are looking for.
INTO JAPANESE
私は魔法の少年と遊びたいので、あなたは何を探しているのか知っておくべきです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium