YOU SAID:
So you spoke, but hope oft deceives, and I knew not then that you were a man foresighted.
INTO JAPANESE
それで、あなたは話したが、希望はしばしば欺くが、私はあなたが先見の明のある人であることをその時知らなかった。
BACK INTO ENGLISH
So, you spoke, hope often deceives, but I didn't know at the time that you were a visionary person.
INTO JAPANESE
だから、あなたは話した、希望はしばしば欺くが、私はあなたが先見の明のある人であることを当時知らなかった。
BACK INTO ENGLISH
So, you spoke, hope often deceives, but I didn't know at the time that you were a visionary.
INTO JAPANESE
だから、あなたは話しました、希望はしばしば欺きますが、私はあなたが先見の明のある人であることを当時知りませんでした。
BACK INTO ENGLISH
So, you spoke, hope often deceives, but I didn't know at the time that you were a visionary person.
INTO JAPANESE
だから、あなたは話した、希望はしばしば欺くが、私はあなたが先見の明のある人であることを当時知らなかった。
BACK INTO ENGLISH
So, you spoke, hope often deceives, but I didn't know at the time that you were a visionary.
INTO JAPANESE
だから、あなたは話しました、希望はしばしば欺きますが、私はあなたが先見の明のある人であることを当時知りませんでした。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium