YOU SAID:
So you see it was in that exact circumstance specifically in which I finally decided what it was that I was to do on that, the 21st of the 7th month in the 80th year after those other events had come to pass.
INTO JAPANESE
ですから、まさにその状況で、私は最終的に、他の出来事が起こってから80年目の7ヶ月目の21日、私が何をすべきかを決定しました。
BACK INTO ENGLISH
So, in that very situation, I finally decided what I should do on the 21st of the seventh month of the 80th year since other events happened.
INTO JAPANESE
というわけで、そういう状況で、他の出来事が起こってから80年目の7ヶ月目の21日に、ようやく何をすべきか決めました。
BACK INTO ENGLISH
So, in that situation, on the 21st, the 7th month of the 80th year since other events occurred, I finally decided what to do.
INTO JAPANESE
というわけで、そんな中、他の出来事が起こってから80年目の7月目となる21日に、ようやく何をすべきか決めました。
BACK INTO ENGLISH
So, on the 21st, the 7th month of the 80th year since other events occurred, I finally decided what to do.
INTO JAPANESE
というわけで、他の出来事が起こってから80年目の7ヶ月目となる21日、ようやく何をすべきか決めました。
BACK INTO ENGLISH
So, on the 21st, the 7th month of the 80th year since other events occurred, I finally decided what to do.
Well done, yes, well done!