YOU SAID:
So you're saying that you don't have rhythm But listen at what you're doing right there With that stamp and a book you've got a real nice hook Sounds to me like you've got rhythm to spare I have no idea what your talking about I've got as much rhythm as that chair What happened to me was a tragedy But I don't have to be a millionaire Look I got a sweet deal going on here I've got all the books that I can read All these sweet old ladies and this carpet from the 80's What more could a librarian need? Besides I ain't got rhythm No I ain't got rhythm Said I ain't got rhythm I ain't got rhythm You're kidding me right, you're, you're kidding me Don't you see what you were doing right then That's a wicked groove you were starting to move Mr., you got rhythm times 10 I think perhaps that your not listening I find it tedious to repeat It's no big crime I just can't keep time I'm telling you I lost the beat I don't need my face on t-shirts Or hit a power-chord guitar They were screaming my name I guess it's a shame But I don't need to be a rock star Besides I ain't got rhythm No I ain't got rhythm Said I ain't got rhythm I ain't got rhythm I ain't got rhythm Sounds like rhythm to me No I ain't got rhythm Seems like they all agree Said I ain't got rhythm I aint got rhythm But your laying down some funky syncopation I ain't got rhythm But you got that beat No I ain't got rhythm Look at them, their stomping their feet Said I ain't got rhythm I ain't got rhythm It's time for you to rock a brand new generation Gonna rock a brand new generation Cause I ain't got rhythm Would you just go join the band Hey! Look at me! Hey I got rhythm!
INTO JAPANESE
その椅子を私に起こった悲劇であったが、私はミリオネアんを見て持っていない同様に多くのリズムを持っている本を持っている本当に素晴らしいフック私あなたは私は何を話して見当をスペアにリズムを持っているように聞こえる、あなたはリズムを持っていないが、右がその切手をやっているものに耳を傾け、あなたが言っているように、
Okay, I get it, you like Translation Party.