YOU SAID:
So you're going to buy CD player and you're saying, "What do I want to buy?" Well, you should just get the Philips CDI.
INTO JAPANESE
CD プレーヤーを購入するつもりとあなたが言っている、「何か買いたいですか?」まあ、フィリップス CDI をちょうど得るべきであります。
BACK INTO ENGLISH
Going to buy a CD player and you are saying, "is it something you want to buy?" Well, Philips CDI, you should just get.
INTO JAPANESE
CD プレーヤーを購入するつもりと言っている、「それは何か購入したいですか?」まあ、フィリップス CDI、あなただけを得る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Going to buy a CD player and saying, "want to buy it?" Well, the Philips CDI, you just get.
INTO JAPANESE
CD プレーヤーを買いに行くと言って、「買いたいか?」まあ、フィリップス CDI あなただけを得る。
BACK INTO ENGLISH
Going to buy a CD player and say, ' do you want to buy? " Well, Philips CDI you just get.
INTO JAPANESE
CD プレーヤーというと、買いに行く ' あなたは購入したいですか?「まあ、あなただけを得るフィリップス CDI。
BACK INTO ENGLISH
Going to buy a CD player and say, ' are you want to buy? " Well, you can just get the Philips CDI.
INTO JAPANESE
CD プレーヤーというと、買いに行く ' は購入したいですか?"まあ、フィリップス CDI をちょうど得ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Going to buy a CD player and say, ' are you want to buy? " Well, just get the Philips CDI.
INTO JAPANESE
CD プレーヤーというと、買いに行く ' は購入したいですか?「まあ、ちょうどうまくフィリップス CDI。
BACK INTO ENGLISH
Going to buy a CD player and say, ' are you want to buy? " Well just Philips CDI.
INTO JAPANESE
CD プレーヤーというと、買いに行く ' は購入したいですか?「よくちょうどフィリップス CDI。
BACK INTO ENGLISH
Going to buy a CD player and say, ' are you want to buy? " Well just got a Philips CDI.
INTO JAPANESE
CD プレーヤーというと、買いに行く ' は購入したいですか?「フィリップス CDI はよくちょうど得た。
BACK INTO ENGLISH
Going to buy a CD player and say, ' are you want to buy? " Philips CDI just got better.
INTO JAPANESE
CD プレーヤーというと、買いに行く ' は購入したいですか?"フィリップス CDI はちょうど良くなった。
BACK INTO ENGLISH
Going to buy a CD player and say, ' are you want to buy? " Philips CDI just got better.
Well done, yes, well done!