YOU SAID:
So you just gonna bring me a birthday gift to my birthday party on my birthday with a birthday gift? Happy birthday?!
INTO JAPANESE
それであなたは誕生日プレゼントで私の誕生日に私の誕生日パーティーに私の誕生日の贈り物をもたらすつもりですか。お誕生日おめでとう。!
BACK INTO ENGLISH
So you are going to birthday presents for my birthday my birthday party for my birthday bring gifts? Happy birthday.!
INTO JAPANESE
誕生日にそう私の誕生日に私の誕生日の贈り物をもたらす私の誕生日プレゼントか。お誕生日おめでとう。!
BACK INTO ENGLISH
Birthday gift for my birthday so bring the birthday gift for me for my birthday? Happy birthday.!
INTO JAPANESE
私の誕生日の誕生日の贈り物はので私の誕生日に私の誕生日プレゼントをもたらす?お誕生日おめでとう。!
BACK INTO ENGLISH
Happy birthday to bring my birthday gift to my birthday so my birthday birthday gift is. !
INTO JAPANESE
私の誕生日に私の誕生日の贈り物を持ってきてくれたお誕生日おめでとう。 !
BACK INTO ENGLISH
Happy birthday to bring my birthday gift for my birthday. !
INTO JAPANESE
私の誕生日に私の誕生日の贈り物を持ってきてくれてありがとう。 !
BACK INTO ENGLISH
Thank you for bringing my gift for my birthday on my birthday. !
INTO JAPANESE
私の誕生日に私の贈り物を私の誕生日に持ってくれてありがとう。 !
BACK INTO ENGLISH
Thank you for bringing my gift to my birthday on my birthday. !
INTO JAPANESE
私の誕生日に私の誕生日に私の贈り物を持ってきてくれてありがとう。 !
BACK INTO ENGLISH
Thank you for bringing my gift for my birthday on my birthday. !
INTO JAPANESE
私の誕生日に私の贈り物を私の誕生日に持ってくれてありがとう。 !
BACK INTO ENGLISH
Thank you for bringing my gift to my birthday on my birthday. !
INTO JAPANESE
私の誕生日に私の誕生日に私の贈り物を持ってきてくれてありがとう。 !
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium