YOU SAID:
"So, you guys just can't lasso it in or something? Passive is good, right?"
INTO JAPANESE
「だから、君たちだけことはできませんなげなわでそれ何ですか?パッシブはよい、右か?」
BACK INTO ENGLISH
"So, you guys just can't Lasso it what's in? may be passive, right?"
INTO JAPANESE
「だから、君たちだけことはできませんなげなわそれに何がありますか?可能性がありますパッシブ、右ですか?"
BACK INTO ENGLISH
"So, you guys just can't Lasso it passive may be?, what?, right??"
INTO JAPANESE
「だから、君たちだけことはできませんなげなわそれパッシブ 5 月が?、何?、右?」
BACK INTO ENGLISH
"So, you guys just can't Lasso it may be passive?, what?, right?"
INTO JAPANESE
「君たちがちょうどなげなわできないだからパッシブがあります?、何?、右ですか?」
BACK INTO ENGLISH
"You guys are not just Lasso so passive you have?, what?, right?"
INTO JAPANESE
「君たちはちょうどなげなわがあるのでパッシブは?、何?、右ですか?」
BACK INTO ENGLISH
"So you guys just Lasso passive?, what?, right?"
INTO JAPANESE
「君たちはパッシブをなげなわ、?、?、右?」
BACK INTO ENGLISH
"You Lasso the passive,?,?, right?"
INTO JAPANESE
"受動的を投げ縄?、?、右ですか?」
BACK INTO ENGLISH
"Passive Lasso?,?, what is right?"
INTO JAPANESE
"パッシブなげなわ?、?、何が正しいか」
BACK INTO ENGLISH
"Passive Lasso?,?, what is right?"
Yes! You've got it man! You've got it