YOU SAID:
So you found a place where the grass is greener and you jumped the fence to the other side
INTO JAPANESE
だから、あなたは草がより緑色で、あなたはフェンスを反対側に飛ばした場所を見つけました
BACK INTO ENGLISH
So, you have found a place where the grass is more green and you skipped the fence to the other side
INTO JAPANESE
だから、あなたは草がより緑色で、反対側にフェンスをスキップした場所を見つけました
BACK INTO ENGLISH
So you have found a place where the grass is greener and you skipped the fence on the other side
INTO JAPANESE
だから、あなたは草がより緑色で、反対側のフェンスをスキップした場所を見つけました
BACK INTO ENGLISH
So, you have found a place where the grass is greener and you skipped the opposite fence
INTO JAPANESE
だから、あなたは草が緑色で、反対側のフェンスをスキップした場所を見つけました
BACK INTO ENGLISH
So you have found a place where the grass is green and you skipped the opposite fence
INTO JAPANESE
あなたは草が緑色で、反対側の柵をスキップした場所を見つけました
BACK INTO ENGLISH
You found a place where the grass is green and you skipped the opposite fence
INTO JAPANESE
あなたは草が緑色で、反対側のフェンスをスキップした場所を見つけました
BACK INTO ENGLISH
You have found a place where the grass is green and you skipped the opposite fence
INTO JAPANESE
あなたは草が緑色で、反対側の柵をスキップした場所を見つけました
BACK INTO ENGLISH
You found a place where the grass is green and you skipped the opposite fence
INTO JAPANESE
あなたは草が緑色で、反対側のフェンスをスキップした場所を見つけました
BACK INTO ENGLISH
You have found a place where the grass is green and you skipped the opposite fence
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium