YOU SAID:
so! you been short on meats? And a bit too rich with orphans? Well do we sure have the solution for ya! Orphans make some exc'lent sausage!
INTO JAPANESE
それで!肉が不足していましたか?それに、孤児がいてちょっと裕福すぎる?では、解決策はきっとあるはずです!孤児たちは素晴らしいソーセージを作ります!
BACK INTO ENGLISH
That's it! Was there a shortage of meat? Besides, are you a little too rich to have an orphan? Well, there must be a solution! Orphans make amazing sausages!
INTO JAPANESE
それでおしまい!肉が足りなかったのでしょうか?それに、孤児を育てるにはちょっと金持ちすぎるのでは?そうですね、解決策があるはずです!孤児たちは素晴らしいソーセージを作ります!
BACK INTO ENGLISH
that's it! Was there not enough meat? Besides, aren't they a bit too rich to raise orphans? Well, there has to be a solution! Orphans make great sausages!
INTO JAPANESE
それでおしまい!お肉が足りなかったのでしょうか?それに、孤児を育てるにはちょっと金持ちすぎませんか?そうですね、解決策があるはずです!孤児たちはおいしいソーセージを作ります!
BACK INTO ENGLISH
that's it! Was there not enough meat? Besides, aren't you a little too rich to raise orphans? Well, there has to be a solution! Orphans make delicious sausages!
INTO JAPANESE
それでおしまい!お肉が足りなかったのでしょうか?それに、孤児を育てるにはちょっと金持ちすぎませんか?そうですね、解決策があるはずです!孤児たちはおいしいソーセージを作ります!
BACK INTO ENGLISH
that's it! Was there not enough meat? Besides, aren't you a little too rich to raise orphans? Well, there has to be a solution! Orphans make delicious sausages!
This is a real translation party!