YOU SAID:
So yesterday my dad made a large fire and through wood into it by the children and the children were scared but I told them not to be because it was all under control
INTO JAPANESE
それで昨日、私の父は大きな火を起こし、子供たちによってそれに火を通し、子供たちは怖がっていましたが、私は彼らがすべて制御下にあったので、そうでないと彼らに言いました
BACK INTO ENGLISH
So yesterday my father ignited a big fire and ignited it by the kids, the kids were scared, but I told them not because they were all under control
INTO JAPANESE
だから昨日、私の父は大きな火に火をつけ、子供たちに火をつけました、子供たちは怖がっていましたが、私は彼らがすべて制御下にあったからではないと彼らに言いました
BACK INTO ENGLISH
So yesterday my dad lit a big fire and lit the kids, the kids were scared, but I told them that they were not all under control
INTO JAPANESE
それで、昨日、私の父は大きな火をつけて子供たちに火をつけました、子供たちは怖がっていました
BACK INTO ENGLISH
So yesterday my father set fire to the children with a big fire, the children were scared
INTO JAPANESE
だから昨日、私の父は大きな火で子供たちに火をつけた、子供たちは怖かった
BACK INTO ENGLISH
So yesterday my father lit the kids with a big fire, the kids were scared
INTO JAPANESE
だから昨日、父は子供たちを大きな火で照らした、子供たちは怖かった
BACK INTO ENGLISH
So yesterday my father lit his children with a big fire, they were scared
INTO JAPANESE
だから昨日、私の父は子供たちを大きな火で照らした、彼らは怖かった
BACK INTO ENGLISH
So yesterday my father illuminated the children with a big fire, they were scared
INTO JAPANESE
だから昨日、私の父は子供たちを大きな火で照らした、彼らは怖かった
BACK INTO ENGLISH
So yesterday my father illuminated the children with a big fire, they were scared
That's deep, man.