YOU SAID:
So yesterday at lunch, I was about to eat with my friends from band when I realized that there was an empty seat at a table with some of the popular kids. I decided to take advantage of this opportunity to troll them, and perhaps befriend some of them. I
INTO JAPANESE
昨日の昼食時に、バンド仲間と食事をしようとしていたとき、人気者の子たちがいるテーブルに空席があることに気づきました。この機会を利用して、彼らをからかって、友達になろうと思いました。
BACK INTO ENGLISH
Yesterday at lunchtime, as I was preparing to eat with my bandmates, I noticed an empty seat at a table with some popular kids, and I decided to use this opportunity to tease them and become their friends.
INTO JAPANESE
昨日の昼食時に、バンド仲間と食事をする準備をしていたとき、人気者の子たちが座っているテーブルに空席があることに気づいたので、この機会を利用して彼らをからかって友達になろうと決めました。
BACK INTO ENGLISH
Yesterday at lunchtime, as I was getting ready to eat with my bandmates, I noticed an empty seat at the table where some popular kids were sitting, so I decided to use this opportunity to tease them and become their friends.
INTO JAPANESE
昨日の昼食時に、バンド仲間と食事の準備をしていたとき、人気者の子たちが座っているテーブルに空席があることに気づいたので、この機会を利用して彼らをからかって友達になろうと決めました。
BACK INTO ENGLISH
Yesterday at lunch, while my bandmates and I were getting ready to eat, I noticed an empty seat at the table where some popular kids were sitting, so I decided to use this opportunity to tease them and become their friends.
INTO JAPANESE
昨日の昼食時、バンド仲間と食事の準備をしていたとき、人気者の子たちが座っていたテーブルに空席があることに気づいたので、この機会を利用して彼らをからかって友達になろうと決めました。
BACK INTO ENGLISH
Yesterday at lunch, while I was getting ready to eat with my bandmates, I noticed an empty seat at the table where the popular kids used to sit, so I decided to use this opportunity to tease them and become their friends.
INTO JAPANESE
昨日の昼食時、バンド仲間と食事の準備をしていたとき、人気者たちが座っていたテーブルに空席があることに気づいたので、この機会を利用して彼らをからかって友達になろうと決めました。
BACK INTO ENGLISH
Yesterday at lunch, while I was getting ready to eat with my bandmates, I noticed an empty seat at the table where some popular people used to sit, so I decided to use this opportunity to tease them and become their friends.
INTO JAPANESE
昨日の昼食時、バンド仲間と食事の準備をしていたとき、人気者が座っていたテーブルに空席があることに気づいたので、この機会に彼らをからかって友達になろうと決めました。
BACK INTO ENGLISH
Yesterday at lunch, while I was getting ready to eat with my bandmates, I noticed an empty seat at the table where some popular people used to sit, so I decided to take this opportunity to tease them and become their friends.
INTO JAPANESE
昨日の昼食時、バンド仲間と食事の準備をしていたとき、人気者が座っていたテーブルに空席があることに気づいたので、この機会に彼らをからかって友達になろうと決めました。
BACK INTO ENGLISH
Yesterday at lunch, while I was getting ready to eat with my bandmates, I noticed an empty seat at the table where some popular people used to sit, so I decided to take this opportunity to tease them and become their friends.
You've done this before, haven't you.