YOU SAID:
So, ya wanna be a hero, kid? Well, whoop-dee-doo! I have been around the block before with blockheads just like you Each and everyone a disappointment Pain, for which there ain't no ointment So much for excuses Though a kid of Zeus', asking me to jump into the fray My answer is two words - O.K.
INTO JAPANESE
だから、屋は英雄になりたい、子供?まあ、どーぷディードゥー!私はあなたと同じようなブロックヘッドで以前にブロックを回ってきました。誰もが失望する痛み、軟膏はありません。 - OK
BACK INTO ENGLISH
So, ya want to be a hero, a child? Well, Dropdudeo! I went around the block earlier with a blockhead like you. There is no pain, no ointment everyone is disappointed. - OK
INTO JAPANESE
だから、屋は英雄、子供になりたいですか?さて、Dropdudeo!私はあなたのようなブロックヘッドで先にブロックを回った。痛みも、軟膏もありません。 - OK
BACK INTO ENGLISH
So, ya want a hero, a child? Well, Dropdudeo! I blocked the block with a blockhead like you. I have neither pain nor ointment. - OK
INTO JAPANESE
だから、あなたは英雄、子供が欲しい?さて、Dropdudeo!私はあなたのようなブロックヘッドでブロックをブロックしました。痛みも軟膏もありません。 - OK
BACK INTO ENGLISH
So, do you want a hero, children? Well, Dropdudeo! I blocked the block with a blockhead like you. I have neither pain nor ointment. - OK
INTO JAPANESE
だから、あなたは英雄、子供が欲しいですか?さて、Dropdudeo!私はあなたのようなブロックヘッドでブロックをブロックしました。痛みも軟膏もありません。 - OK
BACK INTO ENGLISH
So, do you want a hero, children? Well, Dropdudeo! I blocked the block with a blockhead like you. I have neither pain nor ointment. - OK
You've done this before, haven't you.