YOU SAID:
SO Will how are you doing? Oh wait you are not doing anything because your waiting your time looking at unfunny memes. You think their your life but act like their your wife. "SAVAGE" you say it like its the bee's knees, but it actually is lame in reality
INTO JAPANESE
あなたはどうやってやっていますか?ああ、あなたが何とかしていないのを待っていなさい。あなたはあなたの人生を考えていますが、あなたの妻のように行動します。 "SAVAGE"あなたはそれが蜂の膝のように言うが、実際には現実的ではない
BACK INTO ENGLISH
How are you doing? Oh, wait for you not to do anything. You are thinking about your life, but act like your wife. "SAVAGE" You say like it's a bee's knee, but it's actually not realistic
INTO JAPANESE
お元気ですか?ああ、あなたが何もしないように待ってください。あなたはあなたの人生を考えていますが、あなたの妻のように行動します。 "SAVAGE"あなたは蜂の膝のように言うが、実際は現実的ではない
BACK INTO ENGLISH
How are you? Oh, please wait so as not to do anything. You are thinking about your life, but act like your wife. "SAVAGE" You say like a bee's knee, but it's not practical in reality
INTO JAPANESE
お元気ですか?ああ、何もしないように待ってください。あなたはあなたの人生を考えていますが、あなたの妻のように行動します。 "SAVAGE"あなたは蜂の膝のように言うが、現実的ではない
BACK INTO ENGLISH
How are you? Oh, please wait so as not to do anything. You are thinking about your life, but act like your wife. "SAVAGE" You say like a bee's knee, but it is not realistic
INTO JAPANESE
お元気ですか?ああ、何もしないように待ってください。あなたはあなたの人生を考えていますが、あなたの妻のように行動します。 "SAVAGE"あなたは蜂の膝のように言うが、現実的ではない
BACK INTO ENGLISH
How are you? Oh, please wait so as not to do anything. You are thinking about your life, but act like your wife. "SAVAGE" You say like a bee's knee, but it is not realistic
That didn't even make that much sense in English.