YOU SAID:
So while you're here enjoy the view, keep on doing what you do.
INTO JAPANESE
あなたがここでビューを楽しんでいる間、あなたがしていることを続けてください。
BACK INTO ENGLISH
Please keep doing what you are doing while you enjoy views here.
INTO JAPANESE
あなたがここでの眺めを楽しんでいる間、あなたがやっていることを続けてください。
BACK INTO ENGLISH
Please keep doing what you are doing while you enjoy the view here.
INTO JAPANESE
あなたがここでの景色を楽しんでいる間、あなたがやっていることを続けてください。
BACK INTO ENGLISH
Please keep doing what you are doing while you enjoy the scenery here.
INTO JAPANESE
ここで風景を楽しんでいる間、あなたがやっていることを続けてください。
BACK INTO ENGLISH
Please keep doing what you are doing while enjoying the scenery here.
INTO JAPANESE
ここの風景を楽しんでいる間、やっていることを続けてください。
BACK INTO ENGLISH
Please continue to do while enjoying the scenery here.
INTO JAPANESE
ここの景色を楽しんでいる間に続行してください。
BACK INTO ENGLISH
While enjoying the scenery here to continue.
INTO JAPANESE
引き続きここの景色を楽しみながら。
BACK INTO ENGLISH
Continue enjoying the scenery here.
INTO JAPANESE
ここの景色を楽しみ続けます。
BACK INTO ENGLISH
Continue to enjoy the scenery here.
INTO JAPANESE
ここの景色を享受し続けます。
BACK INTO ENGLISH
Continue enjoying the scenery here.
INTO JAPANESE
ここの景色を楽しみ続けます。
BACK INTO ENGLISH
Continue to enjoy the scenery here.
INTO JAPANESE
ここの景色を享受し続けます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium