YOU SAID:
So what can I say except you're welcome For the islands I pulled from the sea There's no need to pray, it's okay You're welcome
INTO JAPANESE
だから、あなたが歓迎されている以外に私は何を言うことができますか? 海から引っ張った島々のために 祈る必要はない、大丈夫 どういたしまして
BACK INTO ENGLISH
So, what can I say besides you are welcome? For the islands pulled from the sea You don't have to pray, okay. You are welcome
INTO JAPANESE
だから、私はあなたが歓迎されている以外に何を言うことができますか? 海から引っ張られた島々のために 祈る必要はない どういたしまして
BACK INTO ENGLISH
So, what can I say other than that you are welcome? For islands pulled from the sea You don't have to pray. You are welcome
INTO JAPANESE
だから、私はあなたが歓迎されている以外に何を言うことができますか? 海から引っ張られた島の場合 祈る必要はありません。 どういたしまして
BACK INTO ENGLISH
So, what can I say other than that you are welcome? In the case of an island pulled from the sea You don't have to pray. You are welcome
INTO JAPANESE
だから、私はあなたが歓迎されている以外に何を言うことができますか? 海から引っ張られた島の場合 祈る必要はありません。 どういたしまして
BACK INTO ENGLISH
So, what can I say other than that you are welcome? In the case of an island pulled from the sea You don't have to pray. You are welcome
You should move to Japan!