YOU SAID:
So we’re just going to ignore the fact that all my love interests are related to me?! he stressed as he stared at the sky.
INTO JAPANESE
だから、私のすべての愛の興味が私に関連しているという事実を無視するつもりですか? !彼は空を見つめながら強調しました。
BACK INTO ENGLISH
So you're going to ignore the fact that all my love interests are related to me?! He emphasized, staring at the sky.
INTO JAPANESE
それで、私の愛の興味がすべて私に関係しているという事実を無視するつもりですか?彼は空を見つめながら強調した。
BACK INTO ENGLISH
So you're going to ignore the fact that all my love interests concern me? He gazed at the sky and emphasized.
INTO JAPANESE
私の愛の関心が私に関わっているという事実を無視するつもりですか?彼は空を見て強調した。
BACK INTO ENGLISH
Are you going to ignore the fact that my interest in love involves me? He looked at the sky and emphasized.
INTO JAPANESE
私の恋愛への関心が私に関わっているという事実を無視するつもりですか?彼は空を見て強調した。
BACK INTO ENGLISH
Are you going to ignore the fact that my interest in love involves me? He looked at the sky and emphasized.
Okay, I get it, you like Translation Party.