YOU SAID:
So we made a thoroughfare for freedom and her train, Sixty miles in latitude, three hundred to the main; Treason fled before us, for resistance was in vain While we were marching through Georgia.
INTO JAPANESE
それで私たちは自由と彼女の列車のために道を作りました、 緯度60マイル、メインまで300マイル。 抵抗が無駄だったので、反逆罪は私たちの前に逃げました ジョージア行進曲をしている間。
BACK INTO ENGLISH
So we made the way for freedom and her train, Latitude 60 miles, 300 miles to the main. Treason fled before us because resistance was in vain while playing the Georgia March.
INTO JAPANESE
それで私たちは自由と彼女の列車への道を作りました、 緯度60マイル、メインまで300マイル。 ジョージアマーチをプレイしている間、抵抗が無駄だったので、反逆罪は私たちの前に逃げました。
BACK INTO ENGLISH
So we made the way to freedom and her train, Latitude 60 miles, 300 miles to the main. Treason fled before us because resistance was in vain while playing Georgia March.
INTO JAPANESE
それで私たちは自由と彼女の列車への道を作りました、 緯度60マイル、メインまで300マイル。 ジョージアマーチをプレイしている間、抵抗が無駄だったので、反逆罪は私たちの前に逃げました。
BACK INTO ENGLISH
So we made the way to freedom and her train, Latitude 60 miles, 300 miles to the main. Treason fled before us because resistance was in vain while playing Georgia March.
You love that! Don't you?