YOU SAID:
so we got lost in translation, on opposite sides of the same coin
INTO JAPANESE
だから私たちは翻訳の途中で迷ってしまった、同じコインの反対側にある
BACK INTO ENGLISH
So we got lost in the middle of translation, are opposite sides of the same coin
INTO JAPANESE
だから私たちは翻訳の途中で迷ってしまった 表裏一体
BACK INTO ENGLISH
So we got lost in the middle of translation. Two sides of the same coin.
INTO JAPANESE
それで翻訳の途中で迷ってしまいました。同じコインの裏表。
BACK INTO ENGLISH
So I got lost in the middle of translating it. Two sides of the same coin.
INTO JAPANESE
ということで、翻訳の途中で迷ってしまいました。同じコインの裏表。
BACK INTO ENGLISH
So, I got lost in the middle of the translation. Two sides of the same coin.
INTO JAPANESE
ということで、翻訳の途中で迷ってしまいました。同じコインの裏表。
BACK INTO ENGLISH
So, I got lost in the middle of the translation. Two sides of the same coin.
That didn't even make that much sense in English.