YOU SAID:
So wake up the members of my nation, it's your time to be There's no chance unless you take one and the time to see The brighter side of every situation, some things are meant to be So give me your best and leave the rest to me
INTO JAPANESE
だから、私の国のメンバーを目覚めさせて、それはあなたの時間です。あなたが1つを見る時間を取らない限り、チャンスはありません。あらゆる状況の明るい側面、いくつかのものがあることを意味するので、あなたの最高を与え、
BACK INTO ENGLISH
So waking members of my country, it's your time. Unless you look at one time, no chance. Give your best because it means that there is one bright side of every situation, some
INTO JAPANESE
だから私の国のメンバー目を覚ますあなたの時間です。見ていない限り、一度にないチャンス。いくつか、すべての状況の 1 つの明るい側面があることを意味するのであなたのベストを与える
BACK INTO ENGLISH
So are members of my country to wake up your time. Unless you have not seen, at the same time no chance. Give your best because it means that there is the bright side of every situation, some one
INTO JAPANESE
だからあなたの時間目を覚ます私の国のメンバーであります。見ていない限り、同時にないチャンス。それはすべての状況では、いくつかの 1 つの明るい面があることを意味するのであなたのベストを与える
BACK INTO ENGLISH
So is a member of my wake up time in your country. At the same time, as long as you haven't seen no chance. Give your best because it means that some one the bright side in all situations
INTO JAPANESE
だから、あなたの国の時間を私のウェイクのメンバーです。同時に、あなたはチャンスを見ていない限り。いくつか 1 つのすべての状況で明るい面を意味するのであなたのベストを与える
BACK INTO ENGLISH
So, it is a member of the wake my time in your country. Unless you haven't seen your chance at the same time. Give your best because it means in all situations for some one the bright side
INTO JAPANESE
後流のメンバーであるので、あなたの国で私の時間。限り、あなたのチャンスは、同時に見ていません。物事の明るい面をいくつか 1 つのすべての状況で意味するのであなたのベストを与える
BACK INTO ENGLISH
After a member of the flow, so that my time in your country. As far as your chances are not seen at the same time. Give your best because it means all under one of several on the bright side of things
INTO JAPANESE
流れのメンバーの後、あなたの国で私の時間。限りでは、あなたのチャンスは、同時には表示されません。物事の明るい面にいくつかのいずれかですべてを意味するのであなたのベストを与える
BACK INTO ENGLISH
After a member of the flow, your country is my time. In as far as your chances are displayed at the same time. Give your best because it means all in one of the few things on the bright side
INTO JAPANESE
流れのメンバーは後、は、あなたの国は、私の時間が。限りあなたのチャンスが同時に表示されます。物事の明るい面にいくつかの 1 つのすべてを意味するのであなたのベストを与える
BACK INTO ENGLISH
After the members of the flow, your country, my time. As long as your chance is displayed at the same time. Give your best so that it means everything of some one on the bright side of things
INTO JAPANESE
後、フロー、あなたの国、私の時間のメンバー。限り、あなたのチャンスが同時に表示されます。意味は物事の明るい面をいくつかの 1 つのすべてにベストを尽くす
BACK INTO ENGLISH
After, flow, your country, my time members. As long as your opportunity is displayed at the same time. Meaning will do the best for everything on some of the bright side of things
INTO JAPANESE
その後、流れ、あなたの国、私の時間のメンバー。あなたの機会が同時に表示されている限り。意味は、物事の明るい面のいくつかにあるすべてのもののために最善を尽くします
BACK INTO ENGLISH
Then, flow, your country, a member of my time. As long as your opportunities are displayed at the same time. The meaning does its best for everything in some of the bright side of things
INTO JAPANESE
その後、流れ、あなたの国、私の時間のメンバー。あなたの機会が同時に表示されている限り。その意味は、物事の明るい側面
BACK INTO ENGLISH
Then, flow, your country, a member of my time. As long as your opportunities are displayed at the same time. The meaning is a bright side of things
INTO JAPANESE
その後、流れ、あなたの国、私の時間のメンバー。あなたの機会が同時に表示されている限り。意味は物事の明るい側面です
BACK INTO ENGLISH
Then, flow, your country, a member of my time. As long as your opportunities are displayed at the same time. Meaning is a bright side of things
INTO JAPANESE
その後、流れ、あなたの国、私の時間のメンバー。あなたの機会が同時に表示されている限り。意味は物事の明るい側面です
BACK INTO ENGLISH
Then, flow, your country, a member of my time. As long as your opportunities are displayed at the same time. Meaning is a bright side of things
Come on, you can do better than that.