YOU SAID:
so too reading this Beethoven is to operate his music, to draw it (it is willing to be drawn) into an unknown praxis.
INTO JAPANESE
このベートーベンを読むことも、彼の音楽を操作し、未知の実践に引き込む(それは喜んで描かれる)ことです。
BACK INTO ENGLISH
Reading this Beethoven is also manipulating his music and pulling it into unknown practice, which is gladly drawn.
INTO JAPANESE
このベートーベンを読むことは、彼の音楽を操作し、未知の練習に引き込むことでもあります。
BACK INTO ENGLISH
Reading this Beethoven is also manipulating his music and engaging in unknown practices.
INTO JAPANESE
このベートーベンを読むことは、彼の音楽を操作し、未知の慣行に従事することでもあります。
BACK INTO ENGLISH
Reading this Beethoven is also manipulating his music and engaging in unknown practices.
Come on, you can do better than that.