YOU SAID:
So tomorrow I'm going to like be cool and then like shove a cake into an exquisite testimony
INTO JAPANESE
だから明日は冷静になってから ケーキを押し込むような 絶妙な証言
BACK INTO ENGLISH
That's why tomorrow I'll wait until I've calmed down, and then I'll give you an exquisite testimony like pushing a cake
INTO JAPANESE
だから明日は落ち着くまで待ってからケーキを押すような絶妙な証しをするよ
BACK INTO ENGLISH
So tomorrow, I'll wait until things settle down and then I'll give you an exquisite testimony like pushing the cake
INTO JAPANESE
明日は落ち着くまで待ってからケーキを押すような絶妙な証言をしよう
BACK INTO ENGLISH
I'll wait until tomorrow calms down and then I'll give an exquisite testimony like pushing the cake
INTO JAPANESE
明日が落ち着くまで待ってからケーキを押すような絶妙な証言をしよう
BACK INTO ENGLISH
Wait until tomorrow calms down and then let's make an exquisite testimony like pushing the cake
INTO JAPANESE
明日が落ち着くまで待ってケーキを押すような絶妙な証しをしよう
BACK INTO ENGLISH
Wait until tomorrow calms down Let's make an exquisite testimony like pushing the cake
INTO JAPANESE
明日が落ち着くまで待ってケーキを押すような絶妙な証しをしよう
BACK INTO ENGLISH
Wait until tomorrow calms down Let's make an exquisite testimony like pushing the cake
This is a real translation party!