YOU SAID:
So this one time i was out walking my pet rock when i bump into a tree and break my ankle and die, later that same day i got ressurected by my cultist pet rock...
INTO JAPANESE
だから、この1回、私は木にぶつかり、足首を折って死ぬとき、私はペットの岩を歩いていましたが、同じ日の後半に私は私のカルト的なペットロックによって再保険にかかれました。
BACK INTO ENGLISH
So this one time, when I hit a tree and broke my ankle and died, I was walking on a pet rock, but later in the same day I was reinsinsed by my cult pet lock.
INTO JAPANESE
だから、この1回、私は木にぶつかって足首を折って死んだとき、私はペットの岩の上を歩いていましたが、同じ日の後半に私はカルトペットロックに追い詰められました。
BACK INTO ENGLISH
So this one time, when I hit a tree and broke my ankle and died, I was walking on a pet rock, but later in the same day I was cornered by Cult Pet Rock.
INTO JAPANESE
だから、この1回、私は木にぶつかって足首を折って死んだとき、私はペットの岩の上を歩いていたが、同じ日に私はカルトペットロックに追い詰められた。
BACK INTO ENGLISH
So this one time, when I hit a tree and broke my ankle and died, I was walking on a pet rock, but on the same day I was cornered by a cult pet rock.
INTO JAPANESE
だから、この1回、私は木にぶつかって足首を折って死んだとき、私はペットの岩の上を歩いていたが、同じ日に私はカルトペットロックに追い詰められた。
BACK INTO ENGLISH
So this one time, when I hit a tree and broke my ankle and died, I was walking on a pet rock, but on the same day I was cornered by a cult pet rock.
Okay, I get it, you like Translation Party.