YOU SAID:
So this is called the grandfather paradox, if someone travels to the past and killed his grandfather, how could he were born and traveled to the past?
INTO JAPANESE
彼がどうしてこれは祖父殺しのパラドックスと呼ばれるように、誰かが過去に移動して彼の祖父を殺した場合、生まれたし、過去への旅?
BACK INTO ENGLISH
If you move someone in the past that he why this is called the grandfather paradox, killed his grandfather was born, and travel to the past?
INTO JAPANESE
なぜこれが祖父殺しのパラドックスと呼ばれる彼を殺した過去の誰かを移動する彼の祖父が生まれたと過去への旅行か。
BACK INTO ENGLISH
Travel to the past and to move someone in the past killed him why this is called the Grandfather Paradox and his grandfather was born?
INTO JAPANESE
過去と過去に誰かに移動する旅行は、なぜこれが祖父殺しのパラドックスと呼ばれ、彼の祖父が生まれた彼を殺した?
BACK INTO ENGLISH
Travel to go to someone in the past and the past is why this is called the grandfather paradox, killed him where his grandfather was born?
INTO JAPANESE
過去と過去に誰かに行く旅行はなぜこれが祖父殺しのパラドックスと呼ばれる彼の祖父が生まれた彼を殺したか?
BACK INTO ENGLISH
Travel to the past and past someone killed him why this is called Grandfather Paradox and his grandfather was born?
INTO JAPANESE
旅行過去と過去の誰かは、なぜこれが祖父殺しのパラドックスと呼ばれ、彼の祖父が生まれた彼を殺した?
BACK INTO ENGLISH
Would someone travel past the past why this is called the grandfather paradox, killed him where his grandfather was born?
INTO JAPANESE
だろう誰か旅行過去なぜ過去この祖父殺しのパラドックスと呼ばれる、彼の祖父が生まれた彼を殺したか。
BACK INTO ENGLISH
Will travel past someone why past this Grandfather Paradox, called his grandfather was born he killed.
INTO JAPANESE
誰かなぜこの過去祖父殺しのパラドックス、彼の祖父と呼ばれる生まれた彼を殺した過去を旅します。
BACK INTO ENGLISH
Someone past killed why this last known as the grandfather of the grandfather paradox, he was born and his travels.
INTO JAPANESE
彼が生まれたこの最後祖父殺しのパラドックスの祖父として知られている、なぜ殺された過去の誰かと彼の旅。
BACK INTO ENGLISH
Someone in the past killed why he is known as the grandfather of the last grandfather paradox of born and his journey.
INTO JAPANESE
過去に誰かが殺した彼は生まれた最後祖父殺しのパラドックス、彼の旅の祖父として知られている理由です。
BACK INTO ENGLISH
He killed someone in the past is the reason which is known as the journey end grandfather paradox was born, his grandfather.
INTO JAPANESE
彼は誰かを殺した過去旅終わり祖父殺しのパラドックスが生まれた, 彼の祖父として知られている理由です。
BACK INTO ENGLISH
He killed someone for past trip end is known as the grandfather of the grandfather paradox, he reasons.
INTO JAPANESE
過去の旅の終わりは祖父殺しのパラドックスの祖父として知られている彼の理由のため、彼は誰かを殺した。
BACK INTO ENGLISH
End of the journey in the past for reasons he is known as the grandfather of the grandfather paradox, he killed someone.
INTO JAPANESE
彼は彼が誰かを殺した祖父殺しのパラドックスの祖父として知られている理由のために過去の旅の終わり。
BACK INTO ENGLISH
He is known as the grandfather of the grandfather paradox that he killed someone because at the end of the last journey.
INTO JAPANESE
彼はので、彼は誰かを殺した祖父殺しのパラドックスの祖父として知られている最後の旅の終わりで。
BACK INTO ENGLISH
He is, at the end of the last journey is known as the grandfather of the grandfather paradox that someone killed him.
INTO JAPANESE
最後に、彼は最後の旅として知られている祖父祖父殺しのパラドックスの誰かが彼を殺した。
BACK INTO ENGLISH
Finally, his grandfather grandfather paradox is known as the last trip someone killed him.
INTO JAPANESE
最後に、彼の祖父の祖父のパラドックスは、誰かが彼を殺したの最後の旅行として知られます。
BACK INTO ENGLISH
Finally, his grandfather's grandfather paradox is that someone killed him is known as the last trip.
INTO JAPANESE
最後に、彼の祖父の祖父殺しのパラドックスは、最後の旅行として知られています誰かが彼を殺した。
BACK INTO ENGLISH
Finally, his grandfather's grandfather paradox is someone who is known as the last trip killed him.
INTO JAPANESE
最後に、彼の祖父の祖父殺しのパラドックスは、最後の旅行は彼を殺したとして知られている人です。
BACK INTO ENGLISH
It is who is known with his grandfather's grandfather paradox, killed his last trip.
INTO JAPANESE
それは彼の最後の旅行を殺した彼の祖父の祖父殺しのパラドックスで知られています。
BACK INTO ENGLISH
It is known in the killed his last trip to his grandfather's grandfather paradox.
INTO JAPANESE
それは、殺されたは彼の最後の旅行彼の祖父の祖父殺しのパラドックスに知られています。
BACK INTO ENGLISH
Has it was killed on his last trip to his grandfather's grandfather paradox is known.
INTO JAPANESE
それは殺されたが彼の祖父の祖父に彼の最後の旅行でパラドックスが知られています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium