YOU SAID:
"So this is an important question alright, here it goes. As someone who's like a gamer who plays what new games are coming out but also likes to go back and play some thing that's older; how do you think I should deal with that?
INTO JAPANESE
「これは申し分なく重要な問題ここに行きます。新しいゲームが出てきている果たしている人も戻って、古い; いくつかの物を再生するが好きゲーマーのような人の誰かどのようにそれに対処する必要がありますと思いますか。
BACK INTO ENGLISH
"This is unquestionably an important issue going on here. Also anyone who has played the new game coming out back to the old; I think it should be someone who likes to play some things, such as gamer how to deal with it.
INTO JAPANESE
「これは紛れもなくここで起こっている重要な問題であります。新しいゲームを果たしている人も昔; に出てくるそれはゲーマーの方法など、いくつかのものを再生するが好き誰かをする必要がありますと思うそれに対処します。
BACK INTO ENGLISH
"This is important question undeniably is going on here. Anyone who has played the new game also used; In the deal with it I think there should be someone like that come out to play some things, such as how to gamers.
INTO JAPANESE
"これは間違いなくここで行われている重要な質問です。新しいゲームをプレイした人は誰でも使っています;それと対処すれば、ゲーマーへのやり方などいくつかのことをするために出てくるような人がいるはずです。
BACK INTO ENGLISH
"This is an important question here made no mistake. Anyone use those who have played the new game;, you deal with it, such as how to gamers should have come up for a few things.
INTO JAPANESE
「これはここでミスを犯したない重要な問題です。誰もが新しいゲームをプレイしている人を使用して;、ゲーマーにどのようになど、それに対処するいくつかのことの出ている必要があります。
BACK INTO ENGLISH
"This is not an important issue made a mistake here. Using no new games to play with the people; the gamers which I should have to deal with it as such, some of.
INTO JAPANESE
「これはミスをここで重要な問題ではありません。人々 を再生する新しいゲームを使用していません。そのため、いくつかのそれに対処する必要がありますゲーマー。
BACK INTO ENGLISH
"Doesn't it make mistakes here at important issues. Not using the new game to play people. As a result, gamers need to deal with some of it.
INTO JAPANESE
"重要な問題でここで間違いを犯すのではなく、新しいゲームを使って人をプレイするのではなく、ゲーマーはその一部を処理する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
"Instead of making a mistake here with an important issue, rather than playing people using new games, gamers need to handle some of them.
INTO JAPANESE
ゲーマーは、新しいゲームを使ってプレイするのではなく、重要な問題を抱えてミスを犯すのではなく、その一部を処理する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Rather than playing with a new game, gamers need to handle a part of them instead of having an important problem.
INTO JAPANESE
ゲーマーは新しいゲームで遊ぶのではなく、重要な問題ではなく、その一部を処理する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Gamers are not playing with new games, they are not an important issue, they need to handle some of them.
INTO JAPANESE
ゲーマーは新しいゲームで遊んでいない、彼らは重要な問題ではない、彼らはそれらのいくつかを処理する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Gamers are not playing with new games, they are not an important issue, they need to handle some of them.
That didn't even make that much sense in English.